Camané - Por um acaso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camané - Por um acaso




Por um acaso
By chance
Entendi que era verdade
I understood it was true
Toda aquela claridade
All that brightness
A entrar pela janela
Coming through the window
Entendi que era verdade
I understood it was true
Toda aquela claridade
All that brightness
A entrar pela janela
Coming through the window
Vi teus olhos a brilhar
I saw your eyes shining
D'uma cor que vem do mar
A colour that comes from the sea
E de todas a mais bela
And of all the most beautiful
Vi teus olhos a brilhar
I saw your eyes shining
D'uma cor que vem do mar
A colour that comes from the sea
E de todas a mais bela
And of all the most beautiful
Foi o encanto desse olhar
It was the charm of that look
Que me fez acreditar
That made me believe
Na repentina verdade
In the sudden truth
Foi o encanto desse olhar
It was the charm of that look
Que me fez acreditar
That made me believe
Na repentina verdade
In the sudden truth
Corri p'ra porta da rua
I ran to the street door
E a vontade nua e crua
And the nude and raw desire
Era agora realidade
Was now a reality
Corri p'ra porta da rua
I ran to the street door
E a vontade nua e crua
And the nude and raw desire
Era agora realidade
Was now a reality
Eu por ti, então tirei
Then, for you, I pulled down
As cortinas que fechei
The curtains that I had closed
Noutro tempo que vivi
In another time that I lived
Eu por ti, então tirei
Then, for you, I pulled down
As cortinas que fechei
The curtains that I had closed
Noutro tempo que vivi
In another time that I lived
Entre crenças nublosas
Among hazy beliefs
Tuas súplicas teimosas
Your stubborn entreaties
Me juntaram mais a ti
Joined me closer to you
Entre crenças nublosas
Among hazy beliefs
Tuas súplicas teimosas
Your stubborn entreaties
Me juntaram mais a ti
Joined me closer to you
Lembro esse dia distante
I remember that distant day
Em que por um instante
When just for a moment
Esqueci a cortina aberta
I forgot about the open curtain
Lembro esse dia distante
I remember that distant day
Em que por um instante
When just for a moment
Esqueci a cortina aberta
I forgot about the open curtain
Afinal o esquecimento
After all, forgetfulness
Revelou num momento
Revealed in just one moment
Toda a luz da descoberta
All the light of discovery
Afinal o esquecimento
After all, forgetfulness
Revelou num momento
Revealed in just one moment
Toda a luz da descoberta
All the light of discovery





Авторы: Aldina Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.