Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entendi
que
era
verdade
I
understood
it
was
true
Toda
aquela
claridade
All
that
brightness
A
entrar
pela
janela
Coming
through
the
window
Entendi
que
era
verdade
I
understood
it
was
true
Toda
aquela
claridade
All
that
brightness
A
entrar
pela
janela
Coming
through
the
window
Vi
teus
olhos
a
brilhar
I
saw
your
eyes
shining
D'uma
cor
que
vem
do
mar
A
colour
that
comes
from
the
sea
E
de
todas
a
mais
bela
And
of
all
the
most
beautiful
Vi
teus
olhos
a
brilhar
I
saw
your
eyes
shining
D'uma
cor
que
vem
do
mar
A
colour
that
comes
from
the
sea
E
de
todas
a
mais
bela
And
of
all
the
most
beautiful
Foi
o
encanto
desse
olhar
It
was
the
charm
of
that
look
Que
me
fez
acreditar
That
made
me
believe
Na
repentina
verdade
In
the
sudden
truth
Foi
o
encanto
desse
olhar
It
was
the
charm
of
that
look
Que
me
fez
acreditar
That
made
me
believe
Na
repentina
verdade
In
the
sudden
truth
Corri
p'ra
porta
da
rua
I
ran
to
the
street
door
E
a
vontade
nua
e
crua
And
the
nude
and
raw
desire
Era
agora
realidade
Was
now
a
reality
Corri
p'ra
porta
da
rua
I
ran
to
the
street
door
E
a
vontade
nua
e
crua
And
the
nude
and
raw
desire
Era
agora
realidade
Was
now
a
reality
Eu
por
ti,
então
tirei
Then,
for
you,
I
pulled
down
As
cortinas
que
fechei
The
curtains
that
I
had
closed
Noutro
tempo
que
vivi
In
another
time
that
I
lived
Eu
por
ti,
então
tirei
Then,
for
you,
I
pulled
down
As
cortinas
que
fechei
The
curtains
that
I
had
closed
Noutro
tempo
que
vivi
In
another
time
that
I
lived
Entre
crenças
nublosas
Among
hazy
beliefs
Tuas
súplicas
teimosas
Your
stubborn
entreaties
Me
juntaram
mais
a
ti
Joined
me
closer
to
you
Entre
crenças
nublosas
Among
hazy
beliefs
Tuas
súplicas
teimosas
Your
stubborn
entreaties
Me
juntaram
mais
a
ti
Joined
me
closer
to
you
Lembro
esse
dia
distante
I
remember
that
distant
day
Em
que
só
por
um
instante
When
just
for
a
moment
Esqueci
a
cortina
aberta
I
forgot
about
the
open
curtain
Lembro
esse
dia
distante
I
remember
that
distant
day
Em
que
só
por
um
instante
When
just
for
a
moment
Esqueci
a
cortina
aberta
I
forgot
about
the
open
curtain
Afinal
o
esquecimento
After
all,
forgetfulness
Revelou
num
só
momento
Revealed
in
just
one
moment
Toda
a
luz
da
descoberta
All
the
light
of
discovery
Afinal
o
esquecimento
After
all,
forgetfulness
Revelou
num
só
momento
Revealed
in
just
one
moment
Toda
a
luz
da
descoberta
All
the
light
of
discovery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldina Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.