Текст и перевод песни Camané - Por um acaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entendi
que
era
verdade
Я
понял,
что
это
правда,
Toda
aquela
claridade
Вся
эта
ясность,
A
entrar
pela
janela
Что
входила
в
окно.
Entendi
que
era
verdade
Я
понял,
что
это
правда,
Toda
aquela
claridade
Вся
эта
ясность,
A
entrar
pela
janela
Что
входила
в
окно.
Vi
teus
olhos
a
brilhar
Я
видел,
как
твои
глаза
сияют,
D'uma
cor
que
vem
do
mar
Цветом,
пришедшим
из
моря,
E
de
todas
a
mais
bela
И
из
всех
самый
прекрасный.
Vi
teus
olhos
a
brilhar
Я
видел,
как
твои
глаза
сияют,
D'uma
cor
que
vem
do
mar
Цветом,
пришедшим
из
моря,
E
de
todas
a
mais
bela
И
из
всех
самый
прекрасный.
Foi
o
encanto
desse
olhar
Именно
очарование
этого
взгляда
Que
me
fez
acreditar
Заставило
меня
поверить
Na
repentina
verdade
В
внезапную
истину.
Foi
o
encanto
desse
olhar
Именно
очарование
этого
взгляда
Que
me
fez
acreditar
Заставило
меня
поверить
Na
repentina
verdade
В
внезапную
истину.
Corri
p'ra
porta
da
rua
Я
бросился
к
двери,
E
a
vontade
nua
e
crua
И
желание,
обнаженное
и
грубое,
Era
agora
realidade
Стало
реальностью.
Corri
p'ra
porta
da
rua
Я
бросился
к
двери,
E
a
vontade
nua
e
crua
И
желание,
обнаженное
и
грубое,
Era
agora
realidade
Стало
реальностью.
Eu
por
ti,
então
tirei
Ради
тебя
я
тогда
сорвал
As
cortinas
que
fechei
Занавески,
которые
закрыл
Noutro
tempo
que
vivi
В
другое
время,
что
я
прожил.
Eu
por
ti,
então
tirei
Ради
тебя
я
тогда
сорвал
As
cortinas
que
fechei
Занавески,
которые
закрыл
Noutro
tempo
que
vivi
В
другое
время,
что
я
прожил.
Entre
crenças
nublosas
Среди
туманных
убеждений
Tuas
súplicas
teimosas
Твои
упрямые
мольбы
Me
juntaram
mais
a
ti
Сблизили
меня
с
тобой.
Entre
crenças
nublosas
Среди
туманных
убеждений
Tuas
súplicas
teimosas
Твои
упрямые
мольбы
Me
juntaram
mais
a
ti
Сблизили
меня
с
тобой.
Lembro
esse
dia
distante
Я
помню
тот
далекий
день,
Em
que
só
por
um
instante
Когда
лишь
на
мгновение
Esqueci
a
cortina
aberta
Я
забыл
про
открытую
штору.
Lembro
esse
dia
distante
Я
помню
тот
далекий
день,
Em
que
só
por
um
instante
Когда
лишь
на
мгновение
Esqueci
a
cortina
aberta
Я
забыл
про
открытую
штору.
Afinal
o
esquecimento
Ведь
забвение
Revelou
num
só
momento
Открыло
в
одно
мгновение
Toda
a
luz
da
descoberta
Весь
свет
открытия.
Afinal
o
esquecimento
Ведь
забвение
Revelou
num
só
momento
Открыло
в
одно
мгновение
Toda
a
luz
da
descoberta
Весь
свет
открытия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldina Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.