Camané - Se a Solidão Fosse - перевод текста песни на немецкий

Se a Solidão Fosse - Camanéперевод на немецкий




Se a Solidão Fosse
Wenn die Einsamkeit wäre
Se a solidão fosse uma coisa com peso e medida
Wenn die Einsamkeit ein Ding mit Gewicht und Maß wäre
Fosse chegar a saber a partida
Wäre zu wissen, wann die Abreise kommt
Fosse uma noite sem Lua, fosse uma árvore nua
Wäre eine Nacht ohne Mond, wäre ein nackter Baum
Fosse uma pedra atirada ao portão do coração
Wäre ein Stein, geworfen ans Tor des Herzens
Se a solidão fosse a comida que falta no prato
Wenn die Einsamkeit das fehlende Essen auf dem Teller wäre
Ou essa ausência no olhar do gato
Oder diese Abwesenheit im Blick der Katze
Ou este na garganta, ou o silêncio se canta
Oder dieser Knoten in der Kehle, oder das Schweigen, das singt
Uma enchente molhando este chão do coração
Eine Flut, die den Boden des Herzens durchnässt
Se a solidão fosse o mar à espera de um navio
Wenn die Einsamkeit das Meer wäre, das auf ein Schiff wartet
Ou a sentir a falta de um rio
Oder das Fehlen eines Flusses spürte
Ou este olhar sem olhar, este vazio sem par
Oder dieser Blick ohne Sehen, diese Leere ohnegleichen
Que o tom maior a este não do coração
Die dem Nein des Herzens den größten Ton verleiht
Se a solidão fôssemos nós despidos de encanto
Wenn die Einsamkeit wir wären, entkleidet von Zauber
O outro em nós esquecido a um canto
Der andere in uns, vergessen in einer Ecke
Ou esta sombra sem dia, uma cabeça vazia
Oder dieser Schatten ohne Tag, ein leerer Kopf
Fosse presença sem a dimensão do coração
Wäre Anwesenheit ohne die Dimension des Herzens
Se a solidão fosse
Wenn die Einsamkeit wäre
Se a solidão fosse
Wenn die Einsamkeit wäre
fosse, solidão
Nur wäre, nur Einsamkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.