Camané - Tanto me faz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camané - Tanto me faz




Andas a dizer p'ra
Ищешь сказать p'ra там
Que morres por me não ver
Что morres меня не видеть
Eu não gosto de ti
Я больше не люблю тебя
Não me interessa nem saber
Меня не интересует ни знать,
Nem que peças de joelhos
Не в том, что части коленей
Que eu volte a dar-te o que dava
Я снова дам тебе то, что давал
Não embarco em contos velhos
Не embarco в старых сказках
Era o que faltava
Это было только, что не хватало
Fartei-me de te avisar
Я устал-мне предупредить вас,
Não vale a pena insistir
Не стоит настаивать
Voltar p'ra ti a chorar
Вернуться p'ra ti плакать
Deixa-me rir
Позволь мне смеяться
Quando se acaba o amor
Когда заканчивается любовь
Não se volta para trás
Не вернуть назад
Sejas tu, seja quem for
Будь ты, кто бы он ни был
Tanto me faz
Как мне делает
Não te adianta querer
Тебя не имеет смысла хотеть
Que eu te procure ou te siga
Что я тебя искать и тебя, выполните
Eu tenho mais que fazer
Я имею, что делать
Não vou na tua cantiga
Я не буду в твоей песенка
Dizes que te sentes
Ты говоришь, что ты думаешь только
Que choras ter-me perdido
! Что ты плачешь у меня, потерял
Se esperas que eu tenha
Если вы надеетесь, что я был до
Tira daí o sentido
Прокладка отсюда и смысл
Fartei-me de te avisar
Я устал-мне предупредить вас,
Não vale a pena insistir
Не стоит настаивать
Voltar p'ra ti a chorar
Вернуться p'ra ti плакать
Deixa-me rir
Позволь мне смеяться
Quando se acaba o amor
Когда заканчивается любовь
Não se volta para trás
Не вернуть назад
Sejas tu, seja quem for
Будь ты, кто бы он ни был
Tanto me faz
Как мне делает
Que podemos ser felizes
Что мы можем быть счастливы
Que não estás magoada
Что уже не ты обидно
Dar ouvidos ao que dizes
Слушать, что ты говоришь,
Não me faltava mais nada
Мне не хватало
Talvez tu tenhas razão
Может быть, ты будешь причина
Talvez eu nunca te esqueça
Может быть, я тебя никогда не забыть
Mas que eu te peça perdão
Но, что я тебя попросите прощения
Nem te passe pela cabeça
Ни тебе пас за голову
Fartei-me de te avisar
Я устал-мне предупредить вас,
Não vale a pena insistir
Не стоит настаивать
Voltar p'ra ti a chorar
Вернуться p'ra ti плакать
Deixa-me rir
Позволь мне смеяться
Quando se acaba o amor
Когда заканчивается любовь
Não se volta para trás
Не вернуть назад
Sejas tu, seja quem for
Будь ты, кто бы он ни был
Tanto me faz
Как мне делает
Não sei mais que te dizer
Не знаю, что тебе сказать
As coisas são mesmo assim
Вещи же
Mas se me queres convencer
Но если ты хочешь убедить
Volta p'ra mim
Volta p'ra mim





Авторы: Miguel Novo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.