Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às Vezes Há Um Silêncio
Manchmal gibt es eine Stille
Às
vezes
há
um
silêncio
Manchmal
gibt
es
eine
Stille
Um
calado
dentro
de
nós
Ein
Schweigen
tief
in
uns
Que
em
silêncio
avança
Das
still
vorandrängt
E
aos
poucos
nos
cansa
a
voz
Und
langsam
unsere
Stimme
ermüdet
Que
em
silêncio
avança
Das
still
vorandrängt
E
aos
poucos
nos
cansa
a
voz
Und
langsam
unsere
Stimme
ermüdet
Se
os
dias
fazem
doer
Wenn
die
Tage
schmerzen
Com
cada
hora
vazia
Mit
jeder
leeren
Stunde
Aos
poucos
vai
a
descer
Langsam
sinkt
es
herab
Com
a
sombra
viria
Mit
dem
Schatten
kam
es
Aos
poucos
vai
a
descer
Langsam
sinkt
es
herab
Com
a
sombra
viria
Mit
dem
Schatten
kam
es
Vi
a
noite
escura
e
fria
Ich
sah
die
dunkle
kalte
Nacht
Não
vi
por
onde
sair
Ich
sah
keinen
Ausweg
Nem
vi
o
rio
a
ceder
Ich
sah
den
Fluss
nicht
nachgeben
E
o
silêncio
como
o
vento
Und
die
Stille
wie
der
Wind
Fechou-me
inteiro
por
dentro
Schloss
mich
ganz
in
mir
ein
Para
ninguém
mais
me
abrir
Damit
mich
niemand
mehr
öffnet
Fechou-me
inteiro
por
dentro
Schloss
mich
ganz
in
mir
ein
Para
ninguém
mais
me
abrir
Damit
mich
niemand
mehr
öffnet
Esqueci
das
flores,
das
razões
Ich
vergaß
die
Blumen,
die
Gründe
As
andorinhas
partiram
Die
Schwalben
sind
fortgeflogen
Perdi
as
quatro
estações
Ich
verlor
die
vier
Jahreszeiten
E
as
quatro
que
se
seguiram
Und
die
vier,
die
folgten
Perdi
as
quatro
estações
Ich
verlor
die
vier
Jahreszeiten
E
as
quatro
que
se
seguiram
Und
die
vier,
die
folgten
Tudo
que
os
meus
olhos
viram
Alles,
was
meine
Augen
sahen
Não
me
parecia
tocar
Schien
mich
nicht
zu
berühren
Parecia
só
passar
Schien
nur
vorbeizuziehen
Até
que
um
dia
por
fim
Bis
eines
Tages
endlich
Calei
o
silêncio
em
mim
Ich
verstummte
die
Stille
in
mir
E
comecei
a
cantar
Und
begann
zu
singen
Calei
o
silêncio
em
mim
Ich
verstummte
die
Stille
in
mir
E
comecei
a
cantar
Und
begann
zu
singen
Voltaram
as
andorinhas
Die
Schwalben
kehrten
zurück
Lembrei
das
flores,
das
razões
Ich
erinnerte
mich
an
die
Blumen,
die
Gründe
E
hoje
as
estações
são
minhas
Und
heute
sind
die
Jahreszeiten
mein
Como
as
minhas
canções
Wie
meine
Lieder
E
hoje
as
estações
são
minhas
Und
heute
sind
die
Jahreszeiten
mein
Como
as
minhas
canções
Wie
meine
Lieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.