Текст и перевод песни Camané - Às Vezes Há Um Silêncio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às Vezes Há Um Silêncio
Sometimes There Is A Silence
Às
vezes
há
um
silêncio
Sometimes
there
is
a
silence
Um
calado
dentro
de
nós
A
stillness
inside
of
us
Que
em
silêncio
avança
That
silently
advances
E
aos
poucos
nos
cansa
a
voz
And
gradually
exhausts
the
voice
within
us
Que
em
silêncio
avança
That
silently
advances
E
aos
poucos
nos
cansa
a
voz
And
gradually
exhausts
the
voice
within
us
Se
os
dias
fazem
doer
If
the
days
hurt
Com
cada
hora
vazia
With
each
empty
hour
Aos
poucos
vai
a
descer
Gradually
it
will
descend
Com
a
sombra
viria
With
the
shadows
that
come
Aos
poucos
vai
a
descer
Gradually
it
will
descend
Com
a
sombra
viria
With
the
shadows
that
come
Vi
a
noite
escura
e
fria
I
saw
the
dark
and
cold
night
Não
vi
por
onde
sair
I
didn't
see
a
way
out
Nem
vi
o
rio
a
ceder
Nor
did
I
see
the
river
flowing
E
o
silêncio
como
o
vento
And
the
silence,
like
the
wind
Fechou-me
inteiro
por
dentro
Closed
me
off
completely
inside
Para
ninguém
mais
me
abrir
So
that
I
would
not
open
up
to
anyone
again
Fechou-me
inteiro
por
dentro
Closed
me
off
completely
inside
Para
ninguém
mais
me
abrir
So
that
I
would
not
open
up
to
anyone
again
Esqueci
das
flores,
das
razões
I
forgot
about
the
flowers,
the
reasons
As
andorinhas
partiram
The
swallows
flew
away
Perdi
as
quatro
estações
I
lost
track
of
the
four
seasons
E
as
quatro
que
se
seguiram
And
the
four
that
followed
Perdi
as
quatro
estações
I
lost
track
of
the
four
seasons
E
as
quatro
que
se
seguiram
And
the
four
that
followed
Tudo
que
os
meus
olhos
viram
Everything
that
my
eyes
saw
Não
me
parecia
tocar
Didn't
seem
to
touch
me
Parecia
só
passar
It
seemed
to
just
pass
by
Até
que
um
dia
por
fim
Until
one
day
finally
Calei
o
silêncio
em
mim
I
silenced
the
silence
within
me
E
comecei
a
cantar
And
I
started
to
sing
Calei
o
silêncio
em
mim
I
silenced
the
silence
within
me
E
comecei
a
cantar
And
I
started
to
sing
Voltaram
as
andorinhas
The
swallows
returned
Lembrei
das
flores,
das
razões
I
remembered
the
flowers,
the
reasons
E
hoje
as
estações
são
minhas
And
today
the
seasons
are
mine
Como
as
minhas
canções
Like
my
songs
E
hoje
as
estações
são
minhas
And
today
the
seasons
are
mine
Como
as
minhas
canções
Like
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.