Camarón de la Isla - Soy Gitano (Tangos) - перевод текста песни на немецкий

Soy Gitano (Tangos) - Camaron De La Islaперевод на немецкий




Soy Gitano (Tangos)
Ich bin Gitano (Tangos)
Yo ya no puedo aguantarme
Ich kann es nicht mehr aushalten
Y ni vivir de esta manera
Und auch nicht so leben
Porque yo no puedo
Denn ich kann nicht
Porque yo no quiero, ni aunque Dios lo quiera
Denn ich will nicht, nicht einmal wenn Gott es wollte
Porque ya no puedo, ay, porque yo no puedo, ay
Denn ich kann nicht mehr, ay, denn ich kann nicht, ay
Porque yo no puedo vivir sin ella
Denn ich kann nicht ohne sie leben
Soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
A partirme la camisa, la camisita que tengo
Um mein Hemd zu zerreißen, das Hemdchen, das ich habe
Yo soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
A partirme la camisa, que la tiñeron
Um mein Hemd zu zerreißen, das sie gefärbt haben
Ay, me retiro, del esparto yo me aparto
Ay, ich ziehe mich zurück, vom Espartogras entferne ich mich
Ay, que del olivo me retiro
Ay, vom Olivenbaum ziehe ich mich zurück
Ay, del sarmiento me arrepiento
Ay, den Rebstock bereue ich
De haberte querío tanto
Dich so sehr geliebt zu haben
Ay, que del olivo me retiro
Ay, vom Olivenbaum ziehe ich mich zurück
Soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
A partirme la camisa, la camisita que tengo
Um mein Hemd zu zerreißen, das Hemdchen, das ich habe
Yo soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
Me parto la camisita, la camisita que tengo
Ich zerreiße mein Hemdchen, das Hemdchen, das ich habe
Y a me gusta saborear
Und ich mag es zu genießen
La hierba, la hierbabuena
Das Kraut, die Minze
Un cante por soleá
Einen Gesang por Soleá
Y una voz quebrá y serena
Und eine gebrochene und ruhige Stimme
Una guitarra y tus ojos
Eine Gitarre und deine Augen
Ay, al laíto de una candela
Ay, neben einem Feuer
Soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
A partirme la camisa, la camisita que tengo
Um mein Hemd zu zerreißen, das Hemdchen, das ich habe
Yo soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
A me gusta saborear
Ich mag es zu genießen
La hierba, la hierbabuena
Das Kraut, die Minze
Un cante por soleá
Einen Gesang por Soleá
Y una voz quebrá y serena
Und eine gebrochene und ruhige Stimme
Y una guitarra y tus ojos
Und eine Gitarre und deine Augen
Ay, al laíto de una candela
Ay, neben einem Feuer
Soy gitano, yo vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano, ich komme zu deiner Hochzeit
A partirme la camisa, la camisita que tengo
Um mein Hemd zu zerreißen, das Hemdchen, das ich habe
Yo soy gitano y vengo a tu casamiento
Ich bin Gitano und komme zu deiner Hochzeit
A partirme la camisa, que es la única que tengo
Um mein Hemd zu zerreißen, denn es ist das einzige, das ich habe





Авторы: Vicente Amigo Girol, Jose Fernandez Torres, Jose Monje Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.