Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangos De La Sultana
Танго Султанши
Raendo
las
cuerdas
de
su
guitarra,
Скребя
по
струнам
своей
гитары,
raendo
las
cuerdas
de
su
guitarra,
скребя
по
струнам
своей
гитары,
un
sultán
se
quejaba
de
su
sultana.
один
султан
жаловался
на
свою
султаншу.
Son
dos
pozos
de
estrellas
tus
ojos
negros,
Два
колодца
звёзд
– твои
чёрные
глаза,
y
una
rosa
sin
luna
tu
pelo
negro,
и
роза
безлунная
– твои
чёрные
волосы,
tu
pelo
negro,
tu
pelo
negro,
твои
чёрные
волосы,
твои
чёрные
волосы,
son
dos
pozos
de
estrellas,
tus
ojos
negros.
два
колодца
звёзд
– твои
чёрные
глаза.
A
mata
de
romero
huele
tu
cuerpo,
Зарослями
розмарина
пахнет
твоё
тело,
a
mata
de
romero
huele
tu
cuerpo,
зарослями
розмарина
пахнет
твоё
тело,
no
hay
en
la
tierra
mora
en
mi
matiendo,
нет
на
земле
мавританки,
что
так
бы
меня
терзала,
no
hay
en
la
tierra
mora
en
mi
matiendo.
нет
на
земле
мавританки,
что
так
бы
меня
терзала.
Siendo
un
rey
poderoso
soy
un
mendigo,
Будучи
могущественным
королём,
я
– нищий,
siendo
un
rey
poderoso
soy
un
mendigo,
будучи
могущественным
королём,
я
– нищий,
si
me
faltan
las
llamas
de
tu
cariño,
если
мне
не
хватает
пламени
твоей
любви,
de
tu
cariño,
de
tu
cariño,
твоей
любви,
твоей
любви,
si
me
faltan
las
llamas
de
tu
cariño.
если
мне
не
хватает
пламени
твоей
любви.
No
te
metas
más
conmigo,
Не
связывайся
больше
со
мной,
no
te
metas
más
conmigo,
не
связывайся
больше
со
мной,
porque
sobra
tú
sabes
потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
que
tú
roneas
conmigo,
что
ты
кокетничаешь
со
мной,
que
tú
roneas
conmigo.
что
ты
кокетничаешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Diaz Velazquez, Antonio Casas Peraza, Ricardo Pachon Capitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.