Camarón de la Isla - Volando Voy - перевод текста песни на русский

Volando Voy - Camaron De La Islaперевод на русский




Volando Voy
Я лечу
Volando voy
Я лечу
Volando vengo
Я прилетаю
Volando voy
Я лечу
Volando vengo
Я прилетаю
Por el camino
По пути
Yo me entretengo
Я развлекаюсь
Por el camino
По пути
Yo me entretengo
Я развлекаюсь
Enamorao' de la vida
Влюблённый в жизнь,
Que a veces duele
Что порой ранит,
Enamorao' de la vida
Влюблённый в жизнь,
Que a veces duele
Что порой ранит.
Si tengo frío
Если мне холодно,
Busco candela
Ищу я огня,
Si tengo frío
Если мне холодно,
Busco candela
Ищу я огня.
Y vola, volando
И лечу, лечу,
Vola, volando voy
Лечу, я лечу,
Volando vengo, vengo
Прилетаю, прилетаю,
Vola, volando voy
Лечу, я лечу,
Volando vengo, vengo
Прилетаю, прилетаю.
Por el camino, yo me entretengo
По пути я развлекаюсь,
Por el camino, yo me entretengo
По пути я развлекаюсь.
Señoras y señores
Дамы и господа,
Sepan ustedes
Знайте же,
Señoras y señores
Дамы и господа,
Sepan ustedes
Знайте же,
Que la flor de la noche
Что цветок ночи
Pa' quien la merece
Для того, кто его достоин,
Que la flor de la noche
Что цветок ночи
Pa' quien la merece
Для того, кто его достоин.
Y vola, volando
И лечу, лечу,
Vola, volando voy
Лечу, я лечу,
Volando vengo, vengo
Прилетаю, прилетаю,
Vola, volando voy
Лечу, я лечу,
Volando vengo, vengo
Прилетаю, прилетаю.
Por el camino, yo me entretengo
По пути я развлекаюсь,
Por el camino, yo me entretengo
По пути я развлекаюсь.
Enamorao' de la vida
Влюблённый в жизнь,
Que a veces duele
Что порой ранит,
Enamorao' de la vida
Влюблённый в жизнь,
Que a veces duele
Что порой ранит.
Yo no soy quen soy
Я не тот, кто я есть,
Y lo que prefiera
И то, чего бы я ни желал,
Yo no soy quien soy
Я не тот, кто я есть,
Y lo que prefiera
И то, чего бы я ни желал.
Y vola, volando
И лечу, лечу,
Vola, volando voy
Лечу, я лечу,
Volando vengo, vengo
Прилетаю, прилетаю,
Vola, volando voy
Лечу, я лечу,
Volando vengo, vengo
Прилетаю, прилетаю.
Por el camino, yo me entretengo
По пути я развлекаюсь,
Por el camino, yo me entretengo
По пути я развлекаюсь.





Авторы: Jose Maria Lopez Sanfeliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.