Текст и перевод песни Camasutra - Śpij Ze Mną - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śpij Ze Mną - Radio Edit
Schlaf mit mir - Radio Edit
Nie
ma
przy
mnie
miejsca
Es
gibt
keinen
Platz
neben
mir
Na
myślenie
męskie
Twe
Für
dein
männliches
Denken
Nie
ma
przy
mnie
miejsca
Es
gibt
keinen
Platz
neben
mir
Byś
mógł
robić
to,
co
chcesz
Dass
du
tun
kannst,
was
du
willst
Za
to
przy
mnie
możesz
zapomnieć
Dafür
kannst
du
bei
mir
O
szarości
codziennych
złych
zdarzeń
Die
Tristesse
der
alltäglichen,
schlechten
Ereignisse
vergessen
Tylko
przy
mnie,
tylko
ze
mną
Nur
bei
mir,
nur
mit
mir
Rób
co
rozkażę
od
dziś
Tu
ab
heute,
was
ich
dir
sage
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Nie
masz
prawa
myśleć
Du
hast
kein
Recht
zu
denken
A
jedynie
tylko
czuć
Sondern
nur
zu
fühlen
Wszystko
co
zdobyłeś
Alles,
was
du
erreicht
hast
Teraz
mi
pod
stopy
rzuć
Wirf
es
mir
jetzt
zu
Füßen
Za
to
przy
mnie
może
się
spełnić
Dafür
kann
sich
bei
mir
Najpiękniejsze
ze
wszystkich
Twych
marzeń
Der
schönste
all
deiner
Träume
erfüllen
Tylko
przy
mnie,
tylko
ze
mną
Nur
bei
mir,
nur
mit
mir
Rób
co
rozkażę
od
dziś
Tu
ab
heute,
was
ich
dir
sage
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Śpij
ze
mną
każdej
nocy
Schlaf
jede
Nacht
mit
mir
Rozmawiaj
ze
mną
w
dzień
Sprich
tagsüber
mit
mir
Chcę
czuć
Cię
o
północy
Ich
will
dich
um
Mitternacht
spüren
I
kiedy
budzę
się
Und
wenn
ich
aufwache
Pocałuj
na
dzień
dobry
Küss
mich
zum
guten
Morgen
Pocałuj
kiedy
śpię
Küss
mich,
wenn
ich
schlafe
Na
rękach
masz
mnie
nosić
Du
sollst
mich
auf
Händen
tragen
Czy
tego
chcesz
czy
nie
Ob
du
willst
oder
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislaw Kucinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.