Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambi
sempre
umore
impertinente,
Du
wechselst
ständig
deine
Laune,
unverschämt,
Sei
antipatico
alla
gente,
saccente!
Du
bist
unsympathisch
für
die
Leute,
besserwisserisch!
Hai
comprato
tutti
Du
hast
alle
gekauft,
Anche
i
santi
e
i
farabutti,
sogar
die
Heiligen
und
die
Schurken,
Corrotti
dai
tuoi
costrutti.
korrumpiert
durch
deine
Konstrukte.
Ora
sei
tornato
tu
accecato
Jetzt
bist
du
zurückgekehrt,
geblendet
Dalle
false
convinzioni
che
avevi.
von
den
falschen
Überzeugungen,
die
du
hattest.
Leggi
della
legge
contraddici
chi
corregge,
Du
liest
die
Gesetze,
widersprichst
dem,
der
korrigiert,
Ma
poi
chi
sei?
aber
wer
bist
du
dann?
OOOH!
CHI
SEI
IO
LO
SO,
BUGIARDO!
OOOH!
WER
DU
BIST,
WEISS
ICH,
LÜGNERIN!
OOOH!
TU
VIVI
NEL
TUO
OBLO'
DI
MERE
ILLUSIONI
OOOH!
DU
LEBST
IN
DEINEM
BULLAUGE
VOLLER
TRUGSCHLÜSSE
CI
HAI
PRESI
PER
COGLIONI?
HÄLTST
DU
UNS
FÜR
IDIOTEN?
Ora
non
parlare
te
ne
prego
Jetzt
rede
bitte
nicht,
Altrimenti
io
ti
annego.
Mi
spiego?!
sonst
ertränke
ich
dich.
Verstanden?!
Hai
usato
tutti
nascondendo
i
tuoi
difetti
Du
hast
alle
benutzt
und
deine
hässlichsten
Più
brutti,
ma
senti
qua:
Fehler
versteckt,
aber
hör
mal
zu:
Il
tuo
amico
è
un
gatto
svalvolato
Dein
Freund
ist
ein
verrückter
Kater,
Impazzito
al
tuo
contatto,
mio
caro.
der
durch
deinen
Kontakt
durchgedreht
ist,
meine
Liebe.
Vivi
alla
giornata,
fatti
almeno
una
risata!
Lebe
den
Tag,
lache
wenigstens
mal!
Ma
dai!
Stai
zitto
idiota!
Ach,
halt
den
Mund,
du
Idiot!
OOOH!
CHI
SEI
IO
LO
SO,
BUGIARDO!
OOOH!
WER
DU
BIST,
WEISS
ICH,
LÜGNERIN!
OOOH!
TU
VIVI
NEL
TUO
OBLO'
DI
MERE
ILLUSIONI
OOOH!
DU
LEBST
IN
DEINEM
BULLAUGE
VOLLER
TRUGSCHLÜSSE
CI
HAI
PRESI
PER
COGLIONI?
HÄLTST
DU
UNS
FÜR
IDIOTEN?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Conte, Davide Annicchiarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.