Текст и перевод песни Camel - Down On The Farm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On The Farm
Вниз на ферму
Every
Sunday
morning,
before
daybreak
Каждое
воскресное
утро,
до
рассвета,
Down
upon
the
farm,
on
the
fishpond
Вниз
на
ферму,
к
пруду
с
рыбой,
All
the
little
ducks,
they
go
paddling
Все
маленькие
уточки
плещутся
там,
Look
out
goldfish
your
for
breakfast
Берегитесь,
золотые
рыбки,
вы
на
завтрак!
Sunday
morning
hear
the
churchbells
ringing
Воскресным
утром
слышны
церковные
колокола,
High
up
in
the
trees
the
birds
were
singing
In
the
dewey
grass
spiders
spinning
Высоко
на
деревьях
поют
птицы.
В
росистой
траве
пауки
плетут
паутину.
Rooster
calls
and
cocks
his
doodle
Петух
кукарекает,
All
around
the
farm
animals
stirring
Вокруг
фермы
просыпаются
животные,
Through
the
morning
mist
the
bulls
are
beefing
Сквозь
утренний
туман
мычат
быки,
In
the
grassy
meadows
cows
are
munching
На
травянистых
лугах
жуют
коровы,
Daisy
Bell
it's
time
for
milking
Дейзи
Белл,
пора
доить!
There's
such
a
lot
to
be
done
on
the
farm
Так
много
дел
на
ферме,
In
the
sunshine,
and
when
it's
lunchtime
Под
солнцем,
а
когда
время
обеда,
It's
hop
down
the
pub
for
a
pint
Пора
в
паб
на
пинту
пива,
Back
on
the
tractor
to
finish
the
plowing
Обратно
на
трактор,
заканчивать
пахать,
Standing
all
alone,
Fred
the
scarecrow
Стоит
совсем
один,
Фред,
пугало,
Hasn't
got
a
clue
how
the
wheat
grows
Понятия
не
имеет,
как
растет
пшеница,
Doesn't
mind
the
rain,
hates
the
cold
though
Не
против
дождя,
но
ненавидит
холод,
Specially
when
those
icewinds
blow
snow
Особенно
когда
ледяные
ветры
метут
снег,
All
along
the
lane,
bees
are
buzzing
Вдоль
дороги
жужжат
пчелы,
Little
furry
things
in
hedgerows
scurrying
Маленькие
пушистые
зверьки
шныряют
в
живых
изгородях,
In
amongst
the
corn
the
bunnies
are
bouncing
Среди
кукурузы
прыгают
кролики,
Must
have
springs
upon
their
feet
Должно
быть,
у
них
пружины
на
ногах,
Behind
the
cowshed
За
коровником
The
plowman
is
taking
a
peek
Пахарь
подглядывает
At
the
farmer's
daughter
За
дочкой
фермера,
Who's
hanging
her
undies
in
the
sun
Которая
развешивает
свое
белье
на
солнце,
Better
get
on
your
boots
and
join
us
Лучше
надевай
сапоги
и
присоединяйся
к
нам,
Down
on
the
farm
Вниз
на
ферму,
Down
here
on
the
farm
Сюда,
на
ферму,
It's
a
lovely
day
for
country
walking
Прекрасный
день
для
прогулки
по
деревне,
The
vicar's
on
his
bike,
Billy's
skateboarding
Викарий
на
велосипеде,
Билли
катается
на
скейтборде,
The
farmer
and
his
dog
out
back
shooting
Фермер
с
собакой
стреляют
на
заднем
дворе,
The
gun
goes
off
and
hits
the
tweeting
(or:
its
stopped
tweeting)
Ружье
стреляет,
и
щебет
прекращается,
Lots
of
smelly
stinks
around
the
farmyard
Много
разных
запахов
вокруг
фермы,
Great
big
pile
of
sh.t
behind
the
rhubarb
Большая
куча
дерьма
за
ревенем,
Sitting
in
his
pram,
baby
bunting
Сидит
в
коляске
малыш,
Does
a
BURP
and
starts
his
grunting
Икает
и
начинает
хныкать,
Give
him
a
drink,
he's
gone
pink
Дай
ему
попить,
он
покраснел,
Wants
his
mummy,
needs
changing
I
think
Хочет
к
маме,
нужно
переодеть,
я
думаю,
Such
a
lot
can
be
done
on
the
farm
Так
много
можно
сделать
на
ферме,
In
the
sunshine
Под
солнцем,
And
when
it's
lunchtime
А
когда
время
обеда,
It's
hop
down
the
pub
for
a
pint
Пора
в
паб
на
пинту
пива,
Sneak
out
the
backway
with
Nelly
the
barmaid
Ускользнуть
через
черный
ход
с
Нелли,
барменшей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.