Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
I
can't
help
the
way
that
I
think
Ich
kann
nichts
für
meine
Denkweise
Got
trained
in
the
brain
with
recurring
refrain
Wurde
im
Gehirn
mit
wiederkehrendem
Refrain
trainiert
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
I
can't
help
the
way
that
I
think
Ich
kann
nichts
für
meine
Denkweise
Got
trained
in
the
brain
with
recurring
refrain
Wurde
im
Gehirn
mit
wiederkehrendem
Refrain
trainiert
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Over
and
over
and
over
and
over
Immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
And
this
is
what
you
did
to
me
Und
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
Can
prepare
for
what
you
see
Kannst
dich
darauf
vorbereiten,
was
du
siehst
Because
it
is
not
for
the
weak
Weil
es
nichts
für
Schwache
ist
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
I
can't
help
the
way
that
I
think
Ich
kann
nichts
für
meine
Denkweise
Got
trained
in
the
brain
with
recurring
refrain
Wurde
im
Gehirn
mit
wiederkehrendem
Refrain
trainiert
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Experimental
experience,
mental
Experimentelle
Erfahrung,
mental
Breakdown,
significant
psyche
central
Zusammenbruch,
bedeutendes
Psyche-Zentrum
Shocked
and
mesmerized,
sold
to
blue
eyes
Schockiert
und
hypnotisiert,
verkauft
an
blaue
Augen
Tractor
beams
into
my
dreams
Traktorstrahlen
in
meine
Träume
Could
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Könntest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
'Cause
it
hit
a
nerve
too
deep
Weil
es
einen
Nerv
zu
tief
getroffen
hat
Give
you
nightmares
in
your
sleep
Gebe
dir
Albträume
in
deinem
Schlaf
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
I'm
made
up
of
parts,
of
stops
and
starts
Ich
bin
aus
Teilen
gemacht,
aus
Stopps
und
Starts
Electricity,
blood,
current,
heart
Elektrizität,
Blut,
Strom,
Herz
Over
and
over
and
over
you
said
Immer
und
immer
und
immer
wieder
hast
du
gesagt
Those
things
that
shaped
into
my
head
Diese
Dinge,
die
sich
in
meinem
Kopf
formten
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
Can
prepare
for
what
you
see
Kannst
dich
darauf
vorbereiten,
was
du
siehst
Because
it
is
not
for
the
weak
Weil
es
nichts
für
Schwache
ist
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
I
can't
tell
the
difference
between
pleasure
and
pain
Ich
kann
den
Unterschied
zwischen
Lust
und
Schmerz
nicht
erkennen
Got
trained
in
my
brain
with
recurring
refrain
Wurde
in
meinem
Gehirn
mit
wiederkehrendem
Refrain
trainiert
What
I
call
love,
you
call
insane
Was
ich
Liebe
nenne,
nennst
du
wahnsinnig
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
This
is
what
you
did
to
me
Das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
I
can't
help
the
way
that
I
think
Ich
kann
nichts
für
meine
Denkweise
Got
trained
in
the
brain
with
recurring
refrain
Wurde
im
Gehirn
mit
wiederkehrendem
Refrain
trainiert
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Would
you
blame
me
if
I
was
a
freak?
Würdest
du
mich
verurteilen,
wenn
ich
ein
Freak
wäre?
I
can't
help
the
way
that
I
think
Ich
kann
nichts
für
meine
Denkweise
Got
trained
in
the
brain
with
recurring
refrain
Wurde
im
Gehirn
mit
wiederkehrendem
Refrain
trainiert
Yeah,
this
is
what
you
did
to
me
Ja,
das
ist
es,
was
du
mir
angetan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Di Scala, David Whelan, Cari Golden
Альбом
Freak
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.