Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Hears You
Niemand hört dich
Dek
harato
mangko
den
jauh
Weil
ich
dich
liebe,
bin
ich
so
weit
weg
Nak
taraso
tawang
den
tampuah
Ich
spüre
den
Schwindel,
den
ich
durchmache
Hujan
paneh
nan
denai
hadang
Regen
und
Hitze,
denen
ich
trotzen
muss
Coitu
nasib
si
anak
dagang
So
ist
das
Schicksal
eines
Wanderers
Uda
sayang
tolong
dangakan
Liebling,
bitte
hör
zu
Lah
suratan
ditangguang
badan
Es
ist
das
Schicksal,
das
ich
ertragen
muss
Matohari
nan
denai
hadang
Auf
den
Sonnenuntergang
warte
ich
Kandak
rang
tuo
tak
mungkin
den
lawan
Dem
Willen
meiner
Eltern
kann
ich
nicht
widerstehen
Babiduak
mangko
badayuang
Mit
dem
Boot
rudern
wir
Nak
jaleh
jo
tapian
Um
das
Ufer
klar
zu
sehen
Den
duduak
baok
bamanuang
Ich
sitze
da
und
sinniere
Nak
jaleh
jo
parasaian
Um
Klarheit
in
meinen
Gefühlen
zu
finden
Usah
uda
jadikan
baban
Mach
es
dir
nicht
zur
Last,
Liebling
Alah
jodoh
jo
suratan
Es
ist
schon
Schicksal
und
Bestimmung
Aia
mato
lai
den
tahan
Meine
Tränen
halte
ich
zurück
Kasiah
ka
uda
tak
ka
mungkin
hilang
Meine
Liebe
zu
dir
wird
niemals
vergehen
Jauh,
jauh
rantau
denai
pajauh
Weit,
weit
weg
in
die
Ferne
ziehe
ich
Jalang,
jalang
indak
ka
denai
jalang
Besuchen,
besuchen
werde
ich
dich
nicht
Uda
sayang
tolong
dangakan
Liebling,
bitte
hör
zu
Lah
suratan
ditangguang
badan
Es
ist
das
Schicksal,
das
ich
ertragen
muss
Matohari
nan
denai
hadang
Auf
den
Sonnenuntergang
warte
ich
Kandak
rang
tuo
tak
mungkin
den
lawan
Dem
Willen
meiner
Eltern
kann
ich
nicht
widerstehen
Babiduak
mangko
badayuang
Mit
dem
Boot
rudern
wir
Nak
jaleh
jo
tapian
Um
das
Ufer
klar
zu
sehen
Den
duduak
baok
bamanuang
Ich
sitze
da
und
sinniere
Nak
jaleh...
Um
Klarheit...
Terjemahkan
ke
bahasa
Indonesia
Ins
Indonesische
übersetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camelphat, David Michael Whelan, Michael Pasquale Di Scala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.