Текст и перевод песни Camela feat. Antonio Carmona - La estación del querer (feat. Antonio Carmona)
La estación del querer (feat. Antonio Carmona)
Станция любви (при уч. Антонио Кармона)
De
ferrocarril
Железнодорожный
De
un
viejo
tren
Старого
поезда
Que
despertó
Которая
пробудила
Mi
curiosidad
Моё
любопытство
Yo
la
miré
Я
посмотрел
на
неё
Ella
me
miró
Она
посмотрела
на
меня
Y
me
enamoré
И
я
влюбился
Aún
recuerdo
esa
mirada
Я
всё
ещё
помню
тот
взгляд
Que
ella
a
mí
me
dedicó
Который
она
бросила
на
меня
Un
lago
de
amor
se
forma
Озеро
любви
образовалось
Dentro
de
mis
ojos,
lloro
В
моих
глазах,
я
плачу
Cada
tarde
que
oscurece
Каждый
вечер,
который
темнеет
Surgen
nuevas
ilusiones
otra
vez
Возникают
новые
иллюзии
снова.
Sólo
espero
ver
su
cuerpo
Я
только
и
жду,
чтобы
увидеть
её
тело
En
la
llegada
de
ese
tren
Прибывающее
на
этом
поезде
Y
yo
miro
entre
la
gente
И
я
ищу
среди
людей
Pero
no
la
logro
ver
Но
я
не
могу
её
разглядеть
Sólo
espero
que
mañana
vuelva
Я
только
и
жду,
что
завтра
она
вернётся
A
la
estación
del
querer
На
станцию
любви
Y
la
quiero
tener
И
я
хочу
её
иметь
Porque
sin
su
amor
Потому
что
без
её
любви
Aún
recuerdo
esa
mirada
Я
всё
ещё
помню
тот
взгляд
Que
ella
a
mí
me
dedicó
Который
она
бросила
на
меня
Un
lago
de
amor
se
forma
Озеро
любви
образовалось
Dentro
de
mis
ojos,
lloro
В
моих
глазах,
я
плачу
Cada
tarde
que
oscurece
Каждый
вечер,
который
темнеет
Surgen
nuevas
ilusiones
otra
vez
Возникают
новые
иллюзии
снова
Sólo
espero
ver
su
cuerpo
Я
только
и
жду,
чтобы
увидеть
её
тело
En
la
llegada
de
ese
tren
Прибывающее
на
этом
поезде
Y
yo
miro
entre
la
gente
И
я
ищу
среди
людей
Pero
no
la
logro
ver
Но
я
не
могу
её
разглядеть
Sólo
espero
que
mañana
vuelva
Я
только
и
жду,
что
завтра
она
вернётся
A
la
estación
del
querer
На
станцию
любви
La
quiero
tener
Я
хочу
её
иметь
Porque
sin
su
amor
Потому
что
без
её
любви
Mi
sueño
se
ha
marchado
Моя
мечта
ушла
Cada
tarde
que
oscurece
Каждый
вечер,
который
темнеет
Surgen
nuevas
ilusiones
otra
vez
Возникают
новые
иллюзии
снова
Sólo
espero
ver
su
cuerpo
Я
только
и
жду,
чтобы
увидеть
её
тело
En
la
llegada
de
ese
tren
Прибывающее
на
этом
поезде
Y
yo
miro
entre
la
gente
И
я
ищу
среди
людей
Pero
no
la
logro
ver
Но
я
не
могу
её
разглядеть
Sólo
espero
que
mañana
vuelva
Я
только
и
жду,
что
завтра
она
вернётся
A
la
estación
del
querer
На
станцию
любви
La
quiero
tener
Я
хочу
её
иметь
Porque
sin
su
amor
Потому
что
без
её
любви
Mi
sueño
se
ha
marchado
Моя
мечта
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrera Jimenez Miguel Angel, Muneta Gomez De Segura Jose Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.