Текст и перевод песни Camela feat. Carlos Baute - Olé (feat. Carlos Baute)
Olé (feat. Carlos Baute)
Оле (при участии Карлоса Бауте)
No,
ya
no
quería
nada
del
amor
Нет,
я
больше
не
хотел
иметь
дело
с
любовью
Me
lo
impedía
la
desilusión
Разочарование
не
давало
мне
покоя
Pero
llegaste
tú,
¿de
dónde,
dónde?
Но
ты
появилась,
откуда
ты,
откуда?
Yo
cerré
la
puerta
de
mi
corazón
Я
закрыл
двери
своего
сердца
Y
tú
no
sales
de
mi
mente
А
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
¿De
dónde
sales
tú,
de
dónde,
dónde?
Откуда
ты
появилась,
откуда,
откуда?
Que
me
tengo
que
morder
Мне
приходится
кусать
себя
Pa'
no
besarte
Чтобы
не
поцеловать
тебя
Porque
no
hay
nadie
como
tú,
olé
Потому
что
такой
как
ты
больше
нет,
оле
Que
yo
te
miro
y
es
normal
que
me
enamore
Я
смотрю
на
тебя
и
влюбляюсь
в
тебя,
это
естественно
Que
nadie
me
hable
cuando
tú
estás
Когда
ты
рядом,
мне
никто
не
нужен
Que
yo
no
estoy,
que
no
me
entero
de
nada,
nada
Я
не
здесь,
я
ничего
не
замечаю,
ничего
De
todo
yo
me
olvido
Я
обо
всем
забываю
Y
eso
yo
le
digo
un
olé
И
говорю
об
этом
оле
No,
no
quiero
ilusionarme
mira,
no
Нет,
я
не
хочу
иллюзий,
пойми,
нет
Y
por
mi
bien
sería
lo
mejor
И
ради
собственного
блага
мне
лучше
бы
забыть
о
них
Pero
llegaste
tú,
¿de
dónde,
dónde?
Но
ты
появилась,
откуда
ты,
откуда?
Yo
no
quiero
enamorarme
por
temor
Я
не
хочу
влюбляться
из-за
страха
Y
vienes
tú
a
quitarme
la
razón,
la
razón
А
ты
пришла
и
лишила
меня
разума,
разума
¿De
dónde
sales
tú,
de
dónde,
dónde,
dónde?
Откуда
ты
появилась,
откуда,
откуда,
откуда?
Que
me
tengo
que
morder
Мне
приходится
кусать
себя
Pa'
no
besarte
Чтобы
не
поцеловать
тебя
Porque
no
hay
nadie
como
tú,
olé
Потому
что
такой
как
ты
больше
нет,
оле
Que
yo
te
miro
y
es
normal
que
me
enamore
Я
смотрю
на
тебя
и
влюбляюсь
в
тебя,
это
естественно
Que
nadie
me
hable
cuando
tú
estás
Когда
ты
рядом,
мне
никто
не
нужен
Que
yo
no
estoy,
que
no
me
entero
de
nada,
nada
Я
не
здесь,
я
ничего
не
замечаю,
ничего
De
todo
yo
me
olvido
Я
обо
всем
забываю
Y
a
eso
yo
le
digo
un
olé
И
говорю
об
этом
оле
Porque
no
hay
nadie
como
tú,
olé
Потому
что
такой
как
ты
больше
нет,
оле
Que
yo
te
miro
y
es
normal
que
me
enamore
(que
me
enamore)
Я
смотрю
на
тебя
ивлюбляюсь
в
тебя
(влюбляюсь)
Que
nadie
me
hable
cuando
tú
estás
Когда
ты
рядом,
мне
никто
не
нужен
Que
yo
no
estoy,
que
no
me
entero
de
nada,
nada
Я
не
здесь,
я
ничего
не
замечаю,
ничего
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María ángeles Muñoz Dueñas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.