Текст и перевод песни Camela feat. El Fary - Mi viaje (con El Fary)
Mi viaje (con El Fary)
My journey (with El Fary)
Mi
viaje
lo
escribió
el
destino
My
journey
was
written
by
destiny
La
carreta
puso
fin
a
lo
vivido
The
wagon
brought
to
an
end
what
had
been
lived
Con
nuestros
sueños
destruidos
With
our
dreams
destroyed
Las
ilusiones
se
quedaron
en
el
camino
The
illusions
stayed
on
the
road
No
puedo
seguir
aquí
sentada
en
esta
silla
I
can't
stay
here
sitting
in
this
chair
Siendo
la
carga
de
tu
vida
y
no
Being
a
burden
on
your
life
and
nothing
Te
quiero
molestar
I
want
to
bother
you
No
hables
así
Don't
talk
like
that
No
me
pidas
que
renuncie,
vida
mía,
a
tu
cariño
Don't
ask
me
to
give
up
on
your
love,
my
life
Sabes
que
lo
necesito,
yo
sin
ti
no
puedo
estar
You
know
I
need
it,
I
can't
be
without
you
Mira
esa
foto
y
a
mí
Look
at
that
picture
and
me
La
mujer
que
conociste
no
soy
yo
The
woman
you
met
is
not
me
Ella
se
ha
ido,
no
lo
ves
que
ya
no
está
She's
gone,
don't
you
see
she's
not
here
anymore
Ni
volverá
And
she
won't
come
back
Mi
pequeña,
sonríe
conmigo
My
little
one,
smile
with
me
Si
te
apetece
llorar
también
lo
haré
contigo
If
you
feel
like
crying,
I'll
do
it
with
you
Cuando
naciste
ya
lo
hicimos
When
you
were
born
we
already
did
it
Las
emociones
se
repiten,
cariño
mío
Emotions
repeat
themselves,
my
love
Doy
gracias
a
Dios
por
no
arrancarte
I
thank
God
for
not
taking
you
from
me
De
la
mano
de
este
hombre
que
he
visto
llorar
From
the
hand
of
this
man
that
I
saw
crying
Cuando
casi
te
vas
When
you
almost
left
Pero
sigues
aquí
But
you're
still
here
Supe
que
jamás
te
irías
sin
haberte
despedido
I
knew
you
would
never
leave
without
saying
goodbye
Y
hoy
estás
aquí
conmigo,
ya
no
pido
nada
más
And
today
you're
here
with
me,
I
don't
ask
for
anything
else
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
Tú
ya
sabes
que
te
quiero
You
already
know
that
I
love
you
Y
es
por
eso
que
prefiero
que
te
vayas,
déjame
And
that's
why
I
prefer
that
you
go,
leave
me
Con
mi
soledad
With
my
loneliness
No
hables
así
Don't
talk
like
that
No
me
pidas
que
renuncie,
vida
mía,
a
tu
cariño
Don't
ask
me
to
give
up
on
your
love,
my
life
Sabes
que
lo
necesito,
yo
sin
ti
no
quiero
estar
You
know
I
need
it,
I
don't
want
to
be
without
you
Mira
esa
foto
y
a
mí
Look
at
that
picture
and
me
La
mujer
que
conociste
no
soy
yo
The
woman
you
met
is
not
me
Ella
se
ha
ido
no
lo
ves
que
ya
no
está
She's
gone,
don't
you
see
she's
not
here
anymore
Ni
volverá
And
she
won't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín, Ruben, Muñoz, M. ángeles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.