Текст и перевод песни Camela feat. MARÍA TOLEDO - Ya se acabó el tener dueño (feat. María Toledo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya se acabó el tener dueño (feat. María Toledo)
No Longer Owned (feat. María Toledo)
Ya
me
he
cansado
de
tanto
callar
I'm
tired
of
keeping
quiet
Esto
parece
la
historia
de
siempre
This
seems
like
the
same
old
story
La
de
nunca
acabar
The
one
that
never
ends
Ya
me
cansé
del
silencio,
amor
I'm
tired
of
the
silence,
my
love
Lo
que
yo
quiero
saber
What
I
want
to
know
Es
lo
que
sientes
en
realidad
por
él
Is
what
you
really
feel
for
him
Porque
no
lo
logro
entender
Because
I
don't
understand
Que
sigas
junto
a
él,
si
tanto
te
hace
de
sufrir
Why
you
stay
with
him,
if
he
makes
you
suffer
so
much
No
le
puedo
dejar
I
can't
leave
him
Porque
sigo
pensando
que
junto
a
él
Because
I
keep
thinking
that
with
him
Está
mi
estabalidad,
y
es
el
miedo
que
me
da
Lies
my
stability,
and
it's
the
fear
he
gives
me
Esa
es
la
realidad
That's
the
reality
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Stop
crying,
stop
suffering
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
And
smile
at
life,
think
about
yourself
a
little
No
tienes
na'
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
You
have
nothing
to
lose,
I
will
always
be
here
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
And
the
whole
world
will
watch
over
you
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Stop
crying,
stop
suffering
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
And
smile
at
life,
think
about
yourself
a
little
No
tienes
na'
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
You
have
nothing
to
lose,
I
will
always
be
here
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
You
are
no
longer
owned
Ya
no
tiene
por
qué
haber
más
dolor
There
is
no
reason
for
more
pain
Ya
sea
bien
en
el
alma
Be
it
in
the
soul
En
tus
carnes
o
en
el
corazón
In
your
flesh
or
in
your
heart
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
You
are
no
longer
owned
Si
te
amara
de
verdad
If
he
really
loved
you
Te
diría
palabras
para
enmarcar
He
would
say
words
to
frame
En
cambio
solo
te
da
palizas,
llanto
y
dolor
Instead
he
only
gives
you
beatings,
tears
and
pain
Un
día
te
matará
One
day
he
will
kill
you
No
le
puedo
dejar
I
can't
leave
him
Porque
sigo
pensando
que
junto
a
él
Because
I
keep
thinking
that
with
him
Está
mi
estabalidad,
y
es
el
miedo
que
me
da
Lies
my
stability,
and
it's
the
fear
he
gives
me
Esa
es
la
realidad
That's
the
reality
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Stop
crying,
stop
suffering
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
And
smile
at
life,
think
about
yourself
a
little
No
tienes
na'
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
You
have
nothing
to
lose,
I
will
always
be
here
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
And
the
whole
world
will
watch
over
you
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Stop
crying,
stop
suffering
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
And
smile
at
life,
think
about
yourself
a
little
No
tienes
na'
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
You
have
nothing
to
lose,
I
will
always
be
here
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
You
are
no
longer
owned
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Stop
crying,
stop
suffering
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
And
smile
at
life,
think
about
yourself
a
little
No
tienes
na'
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
You
have
nothing
to
lose,
I
will
always
be
here
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
And
the
whole
world
will
watch
over
you
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Stop
crying,
stop
suffering
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
And
smile
at
life,
think
about
yourself
a
little
No
tienes
na'
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
You
have
nothing
to
lose,
I
will
always
be
here
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
You
are
no
longer
owned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Martin Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.