Camela feat. Medina Azahara - Sueños inalcanzables (feat. Medina Azahara) - перевод текста песни на немецкий

Sueños inalcanzables (feat. Medina Azahara) - Camela , Medina Azahara перевод на немецкий




Sueños inalcanzables (feat. Medina Azahara)
Unerreichbare Träume (feat. Medina Azahara)
No me hace caso
Er beachtet mich nicht
Y yo me muero por su amor
Und ich sterbe nach seiner Liebe
Sentir su cuerpo
Seinen Körper spüren
Para calmar mi corazón
Um mein Herz zu beruhigen
Si pudiera ser
Wenn ich es nur könnte
Quisiera también
Möchte ich auch
Traerle la luna para él
Ihm den Mond bringen
Le demostraré
Ich werde es ihm beweisen
Que yo lucharé
Dass ich kämpfen werde
Y que algún día le conseguiré
Und ich weiß, dass ich ihn eines Tages bekommen werde
Escúchame, compréndelo
Hör mir zu, versteh es
Es imposible nuestro amor
Unsere Liebe ist unmöglich
Porque entregué mi corazón
Denn ich habe mein Herz verschenkt
A la mujer que quiero yo
An die Frau, die ich liebe
Escúchame, compréndelo
Hör mir zu, versteh es
Es imposible nuestro amor
Unsere Liebe ist unmöglich
Porque entregué mi corazón
Denn ich habe mein Herz verschenkt
A la mujer que quiero yo
An die Frau, die ich liebe
Solo es un sueño
Es ist nur ein Traum
Inalcanzable, ya lo
Unerreichbar, das weiß ich schon
Y es que no puedo
Und es ist so, dass ich nicht kann
Vivir mi vida junto a él
Mein Leben an seiner Seite leben
Me conformaré
Ich werde mich zufriedengeben
Y me servirá
Und es wird mir genügen
Besarle los labios nada más
Nur seine Lippen zu küssen
Me conformaré
Ich werde mich zufriedengeben
Y me servirá
Und es wird mir genügen
Besarle los labios nada más
Nur seine Lippen zu küssen
Escúchame, compréndelo
Hör mir zu, versteh es
Es imposible nuestro amor
Unsere Liebe ist unmöglich
Porque entregué mi corazón
Denn ich habe mein Herz verschenkt
A la mujer que quiero yo
An die Frau, die ich liebe
Escúchame, compréndelo
Hör mir zu, versteh es
Es imposible nuestro amor
Unsere Liebe ist unmöglich
Porque entregué mi corazón
Denn ich habe mein Herz verschenkt
A la mujer que quiero yo
An die Frau, die ich liebe
Escúchame, compréndelo
Hör mir zu, versteh es
Es imposible nuestro amor
Unsere Liebe ist unmöglich
Porque entregué mi corazón
Denn ich habe mein Herz verschenkt
A la mujer que quiero yo
An die Frau, die ich liebe
Escúchame, compréndelo
Hör mir zu, versteh es
Es imposible nuestro amor
Unsere Liebe ist unmöglich
Porque entregué mi corazón
Denn ich habe mein Herz verschenkt
A la mujer que quiero yo
An die Frau, die ich liebe





Авторы: Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Jimenez Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.