Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Imposible
Unmögliche Liebe
Nunca
dejas
de
seguirle
Du
hörst
nicht
auf,
ihr
zu
folgen
Para
estar
mirando,
Um
nur
zuzusehen,
él
ya
no
te
quiere
a
ti,
sie
liebt
dich
nicht
mehr,
Tenemos
que
marcharnos.
Wir
müssen
gehen.
Solo
un
momento
por
favor,
Nur
einen
Moment,
bitte,
Hablar
con
él
de
nuestro
amor
Mit
ihr
über
unsere
Liebe
sprechen.
Sabes
que
no
quiere
hablar,
Du
weißt,
sie
will
nicht
reden,
Que
ya
no
hay
solución,
Dass
es
keine
Lösung
mehr
gibt,
No
te
pertenece
más,
Sie
gehört
dir
nicht
mehr,
No
digas
que
es
tu
amor.
Sag
nicht,
sie
sei
deine
Liebe.
Has
perdido
su
cariño,
Du
hast
ihre
Zuneigung
verloren,
él
se
ha
enamorado,
sie
hat
sich
verliebt,
Todo
aquello
tan
bonito
All
das
Schöne
Ya
se
ha
terminado.
Ist
nun
vorbei.
Le
quiero,
Ich
liebe
sie,
Sin
él
no
puedo
vivir,
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben,
No
entiendo
Ich
verstehe
nicht
Por
qué
me
ha
dejado
así.
Warum
sie
mich
so
verlassen
hat.
Porque
tiene
un
nuevo
amor,
Weil
sie
eine
neue
Liebe
hat,
Ya
no
te
quiere
a
ti,
Sie
liebt
dich
nicht
mehr,
Déjales
vivir
en
paz
Lass
sie
in
Frieden
leben
Y
vámonos
de
aquí.
Und
lass
uns
von
hier
gehen.
Ya
no
puedes
hacer
nada,
Du
kannst
nichts
mehr
tun,
Tienes
que
aceptarlo
Du
musst
es
akzeptieren
Y
olvidarle
para
siempre
Und
sie
für
immer
vergessen
Debes
intentarlo.
Du
musst
es
versuchen.
Lo
intento
Ich
versuche
es
Pero
no
puedo
aguantar,
Aber
ich
halte
es
nicht
aus,
Siempre
le
veo
pasear.
Sehe
ich
sie
immer
spazieren
gehen.
Tienes
que
cuidar
de
ti,
Du
musst
auf
dich
aufpassen,
Lo
estás
pasando
mal,
Du
machst
eine
schwere
Zeit
durch,
Empezar
a
ser
feliz
Anfangen,
glücklich
zu
sein
Y
no
seguirle
más.
Und
ihr
nicht
mehr
folgen.
Sólo
quiero
que
tu
sepas
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
Que
estaré
a
tu
lado,
Dass
ich
an
deiner
Seite
sein
werde,
Díme
en
qué
puedo
ayudarte,
Sag
mir,
wie
ich
dir
helfen
kann,
Intentaré
hacer
algo.
Ich
werde
versuchen,
etwas
zu
tun.
Que
sólo
me
hagas
un
favor,
Tu
mir
nur
einen
Gefallen,
Vuelve
allí
Geh
dorthin
zurück
Y
dile
que
me
de
su
amor.
Und
sag
ihr,
sie
soll
mir
ihre
Liebe
geben.
Te
lo
pido
por
favor,
Ich
bitte
dich,
bitte,
No
llores
más
así,
Weine
nicht
mehr
so,
Yo
no
sé
si
va
a
querer
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
wollen
wird
Pero
lo
haré
por
ti.
Aber
ich
werde
es
für
dich
tun.
Conseguí
hablar
con
él,
Ich
habe
geschafft,
mit
ihr
zu
reden,
Estaba
ilusionado,
Sie
war
ganz
begeistert,
Sólo
quiere
estar
con
ella
Sie
will
nur
mit
ihm
zusammen
sein
Es
mejor
dejarlo.
Es
ist
besser,
es
sein
zu
lassen.
Si
ha
preguntado
por
mí,
Ob
sie
nach
mir
gefragt
hat,
Que
aún
me
quiere
a
mí.
Dass
sie
mich
noch
liebt.
Tienes
toda
la
ilusión
Du
bist
voller
Hoffnung
Y
no
te
quiero
herir,
Und
ich
will
dich
nicht
verletzen,
Pero
no
quiere
saber
Aber
sie
will
nichts
mehr
Nada
más
de
ti.
Von
dir
wissen.
No,
no,
no,
no,
no,
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
No,
no,
no,
no,
no,
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
No,
no,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Antonio Penuelas Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.