Текст и перевод песни Camela - Apuesta de Amor
Apuesta de Amor
Азарт любви
Otra
vez
he
vuelto
a
presumir
Я
снова
гордо
заявляю,
De
que
sin
ella
puedo
ser
feliz
Что
без
тебя
я
могу
быть
счастлив,
Y
no
es
cierto,
Но
это
неправда,
Pero
no
se
lo
diré
jamás
Просто
я
никогда
не
скажу
тебе
об
этом,
Y
no
le
demostraré
cuánto
la
quiero.
Я
никогда
не
покажу
тебе,
как
сильно
тебя
люблю.
Cada
día
pienso
más
en
él,
С
каждым
днём
я
всё
больше
думаю
о
тебе,
Quiero
estar
alegre
Я
хочу
радоваться,
Pero
es
que
no
puedo,
Но
не
могу,
Pero
no
se
lo
diré
jamás
Но
я
никогда
не
скажу
тебе
об
этом,
Y
no
le
permitiré
que
sea
mi
dueño.
И
не
позволю
тебе
стать
моим
хозяином.
Apuesto
a
que
se
derrumba
entre
mis
brazos,
Мне
кажется,
он
рухнет
в
моих
объятиях,
Apuesto
a
que
hoy
me
dice
sin
descanso
И
начнёт
без
устали
говорить
мне,
Estoy
por
ti
mi
amor,
estoy
por
ti
mi
amor,
Я
здесь
ради
тебя,
моя
любовь,
я
здесь
ради
тебя,
моя
любовь,
Deseo
tenerte.
Я
хочу
быть
с
тобой.
Apuesto
a
que
me
dirá
que
le
haga
caso,
Мне
кажется,
он
попросит
меня
прислушаться
к
нему,
Apuesto
a
que
me
suplicará
llorando
Мне
кажется,
он
будет
умолять
меня,
плача,
Vuelve
conmigo
amor,
vuelve
conmigo
amor,
Вернись
ко
мне,
любимый,
вернись
ко
мне,
любимый,
Y
no
me
dejes.
И
не
оставляй
меня.
Hoy
seguro
que
se
rendirá
Сегодня
он
точно
сдастся
Y
vendrá
a
pedirme
que
con
ella
vuelva.
И
придёт
просить
меня
вернуться
к
нему.
¿Quién
será
el
más
fuerte
de
los
dos
Кто
из
нас
окажется
сильнее?
Y
al
final
quién
ganará
Кто
победит
Esta
absurda
guerra?
В
этой
бессмысленной
войне?
Hoy
seguro
que
me
llamará
Сегодня
он
точно
позвонит
мне,
Pero
dejaré
el
teléfono
sonando,
Но
я
не
отвечу,
él
tendrá
que
demostrarme
más,
Он
должен
доказать
мне
больше,
Sólo
así
sabré
si
aún
Только
так
я
узнаю,
что
он
Me
sigue
amando.
Всё
ещё
любит
меня.
Apuesto
a
que
se
derrumba
entre
mis
brazos,
Мне
кажется,
он
рухнет
в
моих
объятиях,
Apuesto
a
que
hoy
me
dice
sin
descanso
И
начнёт
без
устали
говорить
мне,
Estoy
por
ti
mi
amor,
estoy
por
ti
mi
amor,
Я
здесь
ради
тебя,
моя
любовь,
я
здесь
ради
тебя,
моя
любовь,
Deseo
tenerte.
Я
хочу
быть
с
тобой.
Apuesto
a
que
me
dirá
que
le
haga
caso,
Мне
кажется,
он
попросит
меня
прислушаться
к
нему,
Apuesto
a
que
me
suplicará
llorando
Мне
кажется,
он
будет
умолять
меня,
плача,
Vuelve
conmigo
amor,
vuelve
conmigo
amor,
Вернись
ко
мне,
любимый,
вернись
ко
мне,
любимый,
Y
no
me
dejes.
И
не
оставляй
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Jimenez Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.