Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tus Besos
Gib Mir Deine Küsse
Perdoname,
pero
he
de
hablarte
Verzeih
mir,
aber
ich
muss
mit
dir
sprechen
No
puedo
esperar
mas
tiempo
Ich
kann
nicht
länger
warten
Necesito
que
me
contestes:
Ich
brauche
deine
Antwort:
Yo
ya
te
he
dicho
que
te
quiero
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
dich
liebe
Y
tu
te
lo
sigues
pensando
Und
du
denkst
immer
noch
darüber
nach
Parece
que
tuvieras
miedo
Es
scheint,
als
hättest
du
Angst
Cada
vez
que
te
pregunto
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
frage
No
dices
nada
y
te
marchas
Sagst
du
nichts
und
gehst
weg
Y
yo
me
voy
desesperando
Und
ich
verzweifle
langsam
Porque
se
que
tambien
me
amas
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
auch
liebst
Que
estoy
leyendo
en
tus
ojos
Denn
ich
lese
in
deinen
Augen
Lo
que
tus
labios
se
callan
Was
deine
Lippen
verschweigen
Ven
y
dame
tus
besos
Komm
und
gib
mir
deine
Küsse
No
te
marches
ahora
Geh
jetzt
nicht
weg
Sabes
bien
que
te
quiero
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
liebe
Ahora
estamos
a
solas
Jetzt
sind
wir
allein
Hace
tiempo
que
sueño
Seit
langem
träume
ich
davon
Con
que
beso
tu
boca
Deinen
Mund
zu
küssen
No
me
dejes
asi...
Lass
mich
nicht
so
zurück...
No
te
marches
ahora(bis)
Geh
jetzt
nicht
weg
(zweimal)
Cada
vez
que
te
pregunto
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
frage
No
dices
nada
y
te
marchas
Sagst
du
nichts
und
gehst
weg
Y
yo
me
voy
desesperando
Und
ich
verzweifle
langsam
Porque
se
que
tambien
me
amas
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
auch
liebst
Que
estoy
leyendo
en
tus
ojos
Denn
ich
lese
in
deinen
Augen
Lo
que
tus
labios
se
callan
Was
deine
Lippen
verschweigen
Ven
y
dame
tus
besos
Komm
und
gib
mir
deine
Küsse
No
te
marches
ahora
Geh
jetzt
nicht
weg
Sabes
bien
que
te
quiero
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
liebe
Ahora
estamos
a
solas
Jetzt
sind
wir
allein
Hace
tiempo
que
sueño
Seit
langem
träume
ich
davon
Con
que
beso
tu
boca
Deinen
Mund
zu
küssen
No
me
dejes
asi...
Lass
mich
nicht
so
zurück...
No
te
marches
ahora(x3)
Geh
jetzt
nicht
weg
(3
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Cabrera Prieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.