Текст и перевод песни Camela - Desengáñate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desengáñate
Disillusionment
Cuantas
veces
has
mentido
How
many
times
did
you
lie
Por
estar
con
él,
To
be
with
him,
Cuantas
veces
te
abandona
y
How
many
times
has
he
abandoned
you
and
Porque
solo
dime
una
razón
So
tell
me
just
one
reason
Dime
que
te
da
su
amor
Tell
me
what
he
gives
you
in
his
love
Y
prometo
nunca
mas
decirtelo.
And
I
promise
never
to
tell
you
again.
Eres
su
princesa
You
are
his
princess
Cuando
le
apetece
a
él,
When
he
feels
like
it,
Eres
un
estorbo
You
are
a
hindrance
Y
no
sabes
porque,
And
you
do
not
know
why,
No
lo
intentes
dejalo,
Do
not
try
to
leave
him,
Que
lo
suyo
no
es
amor,
For
his
is
not
love,
Y
se
inventa
las
mentiras
di
que
no.
And
he
makes
up
the
lies.
Say
no.
Desengañate,
Be
disillusioned,
Que
sabes
que
no
te
ha
querido,
You
know
he
has
never
loved
you,
Desconfía
de
él,
Beware
of
him,
Que
vas
detrás
de
tu
enemigo
You
are
running
after
your
enemy
Y
en
tu
corazón
vive
la
desilusión
And
in
your
heart
lives
disappointment
Y
simplemente
tu
vida
es
un
cuento
sin
amor.
And
your
life
is
simply
a
story
without
love.
Desengañate,
Be
disillusioned,
Que
sabes
que
no
te
ha
querido,
You
know
he
has
never
loved
you,
Desconfía
de
él,
Beware
of
him,
Que
vas
detrás
de
tu
enemigo,
You
are
running
after
your
enemy,
Y
en
tu
corazón
vive
la
desilusión,
And
in
your
heart
lives
disappointment,
Y
simplemente
tu
vida
es
un
cuento
sin
amor.
And
your
life
is
simply
a
story
without
love.
No
hay
un
día
Not
a
single
day
Que
no
le
tengas
que
obedecer,
Goes
by
where
you
don't
have
to
be
obedient
to
him,
No
hay
un
día
Not
a
single
day
Que
no
pases
junto
a
él,
Where
you
aren't
close
to
him,
Si
tu
quieres
díselo,
If
you
want,
tell
him,
Pero
te
dirá
que
no,
But
he
will
say
no,
Y
te
apuesto
que
le
pedirás
perdón.
And
I
bet
you
will
apologize.
Siempre
dices
You
always
say
Que
ésta
si
será
la
última
vez,
That
this
will
be
the
last
time,
Pero
mientes
no
puedes
estar
sin
él,
But
you
are
lying.
You
cannot
be
without
him,
No
pretendas
demostrar
que
te
quiere
y
que
vendrá,
Do
not
pretend
to
demonstrate
that
he
loves
you
and
that
he
will
come,
No
te
engañes
escondiendo
la
verdad.
Do
not
fool
yourself
by
hiding
the
truth.
Desengañate,
Be
disillusioned,
Que
sabes
que
no
te
ha
querido
You
know
he
has
never
loved
you
Desconfía
de
él,
Beware
of
him,
Que
vas
detrás
de
tu
enemigo
You
are
running
after
your
enemy
Y
en
tu
corazón
vive
la
desilusión
And
in
your
heart
lives
disappointment
Y
simplemente
tu
vida
es
un
cuento
sin
amor.
And
your
life
is
simply
a
story
without
love.
Desengañate,
Be
disillusioned,
Que
sabes
que
no
te
ha
querido
You
know
he
has
never
loved
you
Desconfía
de
él,
Beware
of
him,
Que
vas
detrás
de
tu
enemigo
You
are
running
after
your
enemy
Y
en
tu
corazón
vive
la
desilusión
And
in
your
heart
lives
disappointment
Y
simplemente
tu
vida
es
un
cuento
sin
amor.
And
your
life
is
simply
a
story
without
love.
Desengañate,
Be
disillusioned,
Que
sabes
que
no
te
ha
querido
You
know
he
has
never
loved
you
Desconfía
de
él,
Beware
of
him,
Que
vas
detrás
de
tu
enemigo
You
are
running
after
your
enemy
Y
en
tu
corazón
vive
la
desilusión
And
in
your
heart
lives
disappointment
Y
simplemente
tu
vida
es
un
cuento
sin
amor.
And
your
life
is
simply
a
story
without
love.
Desengañate,
Be
disillusioned,
Desconfía
de
él,
Beware
of
him,
Y
en
tu
corazón
vive
la
desilusión,
And
in
your
heart
lives
disappointment,
Y
simplemente
tu
vida
es
un
cuento
sin
amor.
And
your
life
is
simply
a
story
without
love.
Desengañate,
desconfía
de
él...
Be
disillusioned,
beware
of
him...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.