Текст и перевод песни Camela - Di que no mientes
Di que no mientes
Не говори, что лжешь
Llevo
ya
unos
días
sin
saber
nada
de
ti
Уже
несколько
дней
я
ничего
о
тебе
не
знаю.
Te
hice
mil
llamadas,
Звонила
тебе
тысячу
раз,
Y
ni
una
contestación
И
ни
одного
ответа.
Sé
que
algo
te
pasa,
Знаю,
что-то
случилось,
Cuéntamelo
por
favor.
Расскажи
мне,
пожалуйста.
Cada
día
más
me
inquieta
Меня
всё
больше
тревожит
El
que
puedas
pensar
То,
что
ты
можешь
думать,
Que
lo
nuestro
no
tiene
futuro
Что
у
нас
нет
будущего
Y
debe
terminar,
И
всё
должно
закончиться,
No
me
digas
nada
si
no
lo
tienes
claro,
amor
Ничего
не
говори,
если
ты
не
уверена,
любимый.
Piensa
que
puedes
dañar
mi
pobre
corazón.
Подумай,
ты
можешь
разбить
моё
бедное
сердце.
Di
que
no
mientes,
Скажи,
что
не
лжешь,
Que
no
me
engañan
tus
palabras
Что
твои
слова
меня
не
обманывают,
No
hagas
que
piense,
que
en
realidad
ya
no
me
amas
Не
заставляй
меня
думать,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
No
tengas
miedo,
y
acurrucate
en
mi
pecho
amor
Не
бойся
и
прижмись
ко
мне,
любимый,
Y
escucha
los
latidos
de
mi
corazón
И
послушай
биение
моего
сердца,
Que
dice
por
siempre
tú
y
yo.
Которое
говорит:
"Навсегда
ты
и
я".
Mil
y
una
historia
falsas
me
dirán
de
ti
Тысячу
и
одну
ложную
историю
расскажут
мне
о
тебе,
Pero
del
dicho
al
hecho
lo
han
de
demostrar
Но
от
слов
к
делу
им
ещё
далеко.
Quieren
hacernos
daños
y
no
nos
dejarán
en
paz
Они
хотят
причинить
нам
боль
и
не
оставят
нас
в
покое,
Sigamos
nuestro
trecho,
y
dime
siempre
la
verdad
Давай
продолжим
наш
путь,
и
всегда
говори
мне
правду.
Di
que
no
mientes
Скажи,
что
не
лжешь,
Que
no
me
engañan
tus
palabras
Что
твои
слова
меня
не
обманывают,
No
hagas
que
piense,
que
en
realidad
tú
ya
no
me
amas
Не
заставляй
меня
думать,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Eres
mi
locura,
y
no
me
importa
el
que
dirán
Ты
— моё
безумие,
и
мне
всё
равно,
что
скажут,
Prefiero
estar
siempre
loca
por
ti
Я
предпочитаю
всегда
быть
безумной
от
тебя,
Que
estar
cuerda
y
no
ser
feliz
Чем
быть
здравомыслящей
и
несчастной.
Di
que
no
mientes
Скажи,
что
не
лжешь,
Que
no
me
engañan
tus
palabras
Что
твои
слова
меня
не
обманывают,
No
hagas
que
piense,
que
en
realidad
ya
no
me
amas
Не
заставляй
меня
думать,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Me
es
imposible
imaginar
mi
vida
sin
ti
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя,
Y
dime
que
la
tuya
depende
de
mí
И
скажи,
что
твоя
зависит
от
меня,
Que
yo
la
daría
por
ti
Что
я
бы
отдала
её
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Martin Muãoz, Cristobal Martin Muãoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.