Текст и перевод песни Camela - Eso del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
sera...
Что
же
это
такое...
Y
una
sensación
que
te
aleja
el
corazon...
И
это
чувство,
которое
захватывает
сердце...
Que
sera...
Что
же
это
такое...
Y
una
sensación
que
te
aleja
el
corazón...
И
это
чувство,
которое
захватывает
сердце...
Que
sera...
Что
же
это
такое...
Solo
con
mirarte
ya
te
siento
Только
взглянув
на
тебя,
я
уже
чувствую
это
Y
es
que
quererte
mas
no
puedo
И
я
не
могу
любить
тебя
больше,
чем
люблю
Que
bonito
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь
Comprendo
que
haya
personas
que
se
enamoren
como
nosotros
dos
Я
понимаю,
почему
люди
влюбляются
так
же,
как
мы
с
тобой
Que
sera
lo
que
tenemos
dentro
Что
же
это
такое
внутри
нас
Hay
ese
bello
sentimiento
que
da
vida
al
corazon
Это
прекрасное
чувство,
которое
даёт
жизнь
сердцу
Te
hace
subir
al
cielo,
vivir
un
mundo
mucho
mejor
Оно
поднимает
тебя
до
небес,
позволяет
жить
в
намного
лучшем
мире
Que
sera
eso
del
amor
Что
же
это
такое,
эта
любовь
Di
me
que
sera
la
locura
que
envuelve
mi
alma
Скажи
мне,
что
это
за
безумие,
которое
окутывает
мою
душу
Y
no
sepa
eso
del
amor
te
llena
de
calma
de
un
gran
sentimiento
de
una
sensación
que
te
aleja
el
corazón
И
я
не
знаю,
эта
любовь
наполняет
тебя
спокойствием,
великим
чувством,
ощущением,
которое
захватывает
сердце
Que
sera
eso
del
amor
Что
же
это
такое,
эта
любовь
Di
me
que
sera
la
locura
que
envuelve
mi
alma
Скажи
мне,
что
это
за
безумие,
которое
окутывает
мою
душу
Y
no
sepa
eso
del
amor
te
llena
de
calma
de
un
gran
sentimiento
de
una
sensación
que
te
aleja
el
corazón
И
я
не
знаю,
эта
любовь
наполняет
тебя
спокойствием,
великим
чувством,
ощущением,
которое
захватывает
сердце
Que
sera...
Что
же
это
такое...
Cuando
te
de
ese
primer
beso
Когда
я
подарю
тебе
этот
первый
поцелуй
El
que
se
quedara
atrapado
como
hielo
a
fuego
lento
Тот,
который
останется
запечатлённым,
как
лёд
на
медленном
огне
Siempre
lo
tendrás
tan
dentro
en
tus
recuerdos
en
tu
interior
Ты
всегда
будешь
хранить
его
глубоко
внутри,
в
своих
воспоминаниях,
в
своём
сердце
Son
amores
que
te
trae
la
vida
Это
любовь,
которую
приносит
жизнь
Algunas
veces
te
los
da
y
en
cambio
otras
te
los
quita
Иногда
она
даёт
её
тебе,
а
иногда
забирает
Es
el
riesgo
a
que
te
expones
cuando
te
entregas
de
corazón
Это
риск,
на
который
ты
идёшь,
когда
отдаёшь
своё
сердце
Que
sera
eso
del
amor...
Что
же
это
такое,
эта
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionisio Martin Lobato, Ruben Martin Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.