Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a Mi - Instrumental Version
Рядом со мной - инструментальная версия
Su
pelo
moreno,
Его
темные
волосы,
Sus
ojos
dos
estrellas,
Его
глаза,
как
две
звезды,
Su
cara
de
luna
Его
лицо,
словно
луна,
Y
su
mirar.
И
его
взгляд.
En
mis
sentimientos
В
моих
чувствах
Le
tengo
yo
clavado,
Он
крепко
засел,
Quisiera
tenerle
Я
хотела
бы
иметь
его
Junto
a
mí.
Рядом
со
мной.
Yo
quisiera
decirle
Я
хотела
бы
сказать
ему,
Si
todavía
existe
Существует
ли
еще
Ese
amor
que
me
llena,
Та
любовь,
что
наполняет
меня,
Sin
él
me
siento
triste
Без
него
мне
грустно.
Y
yo
la
quiero
con
locura,
И
я
люблю
его
до
безумия,
Yo
quiero
estar
siempre
en
su
mente,
Я
хочу
всегда
быть
в
его
мыслях,
Sentirme
siempre
yo
a
su
lado,
Всегда
чувствовать
себя
рядом
с
ним,
Poderla
besar.
Иметь
возможность
поцеловать
его.
Y
yo
la
quiero
con
locura
И
я
люблю
его
до
безумия,
Yo
quiero
estar
siempre
en
su
mente,
Я
хочу
всегда
быть
в
его
мыслях,
Sentirme
siempre
yo
a
su
lado,
Всегда
чувствовать
себя
рядом
с
ним,
Poderla
besar...
Иметь
возможность
поцеловать
его...
Sueño
de
alegría
Сон
радости,
Si
le
tengo
a
mi
lado,
Если
он
рядом
со
мной,
Me
paso
los
días
Я
провожу
дни,
Pensando
en
él.
Думая
о
нем.
Le
quiero
y
lo
sabe
Я
люблю
его,
и
он
знает
это,
Y
no
viene
a
buscarme
Но
он
не
приходит
ко
мне,
Y
es
que
yo
le
siento
И
я
чувствую
его
Dentro
de
mí.
Внутри
себя.
Yo
quisiera
decirle
si
todavía
existe
Я
хотела
бы
сказать
ему,
существует
ли
еще
Ese
amor
que
me
llena,
Та
любовь,
что
наполняет
меня,
Sin
él
me
siento
triste
Без
него
мне
грустно.
Y
yo
la
quiero
con
locura
yo
quiero
estar
siempre
en
su
mente,
И
я
люблю
его
до
безумия,
я
хочу
всегда
быть
в
его
мыслях,
Sentirme
siempre
yo
a
su
lado,
Всегда
чувствовать
себя
рядом
с
ним,
Poderla
besar...
Иметь
возможность
поцеловать
его...
Porque
yo
la
quiero,
Потому
что
я
люблю
его,
No
puedo
estar
sin
ella,
Я
не
могу
быть
без
него,
Me
muero,
me
muero
Я
умираю,
я
умираю
Sin
su
mirar,
Без
его
взгляда,
Sin
su
mirar,
Без
его
взгляда,
Sin
su
mirar
Без
его
взгляда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Montenegro Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.