Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a Mi
An meiner Seite
Su
pelo
moreno,
Ihr
dunkles
Haar,
Sus
ojos
dos
estrellas,
Ihre
Augen
zwei
Sterne,
Su
cara
de
luna
Ihr
Mondgesicht
Y
su
mirar.
Und
ihr
Blick.
En
mis
sentimientos
In
meinen
Gefühlen
Le
tengo
yo
clavado,
Habe
ich
sie
fest
in
mir,
Quisiera
tenerle
Ich
möchte
sie
haben
Junto
a
mí.
An
meiner
Seite.
Yo
quisiera
decirle
Ich
möchte
ihr
sagen
Si
todavía
existe
Ob
noch
existiert
Ese
amor
que
me
llena,
Diese
Liebe,
die
mich
erfüllt,
Sin
él
me
siento
triste.
Ohne
sie
fühle
ich
mich
traurig.
Y
yo
la
quiero
con
locura,
Und
ich
liebe
sie
wahnsinnig,
Yo
quiero
estar
siempre
en
su
mente,
Ich
will
immer
in
ihren
Gedanken
sein,
Sentirme
siempre
yo
a
su
lado,
Mich
immer
an
ihrer
Seite
fühlen,
Poderla
besar.
(bis)
Sie
küssen
können.
(bis)
Sueño
de
alegría
Traum
der
Freude
Si
le
tengo
a
mi
lado,
Wenn
ich
sie
an
meiner
Seite
habe,
Me
paso
los
días
Ich
verbringe
die
Tage
Pensando
en
él.
An
sie
denkend.
Le
quiero
y
lo
sabe
Ich
liebe
sie
und
sie
weiß
es
Y
no
viene
a
buscarme
Und
sie
kommt
nicht,
mich
zu
suchen
Y
es
que
yo
le
siento
Und
ich
fühle
sie
Dentro
de
mí.
In
mir
drin.
Yo
quisiera
decirle
Ich
möchte
ihr
sagen
Si
todavía
existe
Ob
noch
existiert
Ese
amor
que
me
llena,
Diese
Liebe,
die
mich
erfüllt,
Sin
él
me
siento
triste.
Ohne
sie
fühle
ich
mich
traurig.
Y
yo
la
quiero
con
locura,
Und
ich
liebe
sie
wahnsinnig,
Yo
quiero
estar
siempre
en
su
mente,
Ich
will
immer
in
ihren
Gedanken
sein,
Sentirme
siempre
yo
a
su
lado,
Mich
immer
an
ihrer
Seite
fühlen,
Poderla
besar.
(bis)
Sie
küssen
können.
(bis)
Porque
yo
la
quiero,
Weil
ich
sie
liebe,
No
puedo
estar
sin
ella,
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein,
Me
muero,
me
muero
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Sin
su
mirar,
Ohne
ihren
Blick,
Sin
su
mirar,
Ohne
ihren
Blick,
Sin
su
mirar.
Ohne
ihren
Blick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Montenegro Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.