Camela - La Estacion del Querer - перевод текста песни на немецкий

La Estacion del Querer - Camelaперевод на немецкий




La Estacion del Querer
Der Bahnhof des Verlangens
Un día gris
Ein grauer Tag
Una estación
Eine Station
De ferrocarril
Der Eisenbahn
Por el cristal
Durch das Glas
De un viejo tren
eines alten Zuges
Yo vi pasar
Sah ich vorbeigehen
A una mujer
eine Frau
Que despertó
Die weckte
Mi curiosidad
meine Neugier
Yo la miré,
Ich sah sie an,
Ella me miró
Sie sah mich an
Y me enamoré
Und ich verliebte mich
Aún recuerdo esa mirada
Ich erinnere mich noch an diesen Blick
Que ella a me dedicó
Den sie mir schenkte
Un lago de amor se forma
Ein See der Liebe bildet sich
Dentro de mis ojos, lloro
In meinen Augen, ich weine
Cada tarde que oscurece
Jeden Abend, wenn es dunkel wird
Surgen nuevas ilusiones otra vez
Entstehen wieder neue Hoffnungen
Sólo espero ver su cuerpo
Ich hoffe nur, ihren Körper zu sehen
En la llegada de ese tren
Bei der Ankunft dieses Zuges
Y yo miro entre la gente
Und ich suche zwischen den Leuten
Pero no la logro ver,
Aber ich kann sie nicht sehen,
Sólo espero que mañana vuelva
Ich hoffe nur, dass sie morgen zurückkehrt
A la estación del querer
Zum Bahnhof des Verlangens
La quiero tener
Ich will sie haben
Porque sin amor
Denn ohne Liebe
Mi sueño se ha marchado
Ist mein Traum verschwunden
Aún recuerdo esa mirada
Ich erinnere mich noch an diesen Blick
Que ella a me dedicó
Den sie mir schenkte
Un lago de amor se forma
Ein See der Liebe bildet sich
Dentro de mis ojos, lloro
In meinen Augen, ich weine
Cada tarde que oscurece
Jeden Abend, wenn es dunkel wird
Surgen nuevas ilusiones otra vez
Entstehen wieder neue Hoffnungen
Sólo espero ver su cuerpo
Ich hoffe nur, ihren Körper zu sehen
En la llegada de ese tren
Bei der Ankunft dieses Zuges
Y yo miro entre la gente
Und ich suche zwischen den Leuten
Pero no la logro ver
Aber ich kann sie nicht sehen
Sólo espero que mañana vuelva
Ich hoffe nur, dass sie morgen zurückkehrt
A la estación del querer
Zum Bahnhof des Verlangens
La quiero tener
Ich will sie haben
Porque sin amor
Denn ohne Liebe
Mi sueño se ha marchado
Ist mein Traum verschwunden
Cada tarde que oscurece
Jeden Abend, wenn es dunkel wird
Surgen nuevas ilusiones otra vez
Entstehen wieder neue Hoffnungen
Sólo espero ver su cuerpo
Ich hoffe nur, ihren Körper zu sehen
En la llegada de ese tren
Bei der Ankunft dieses Zuges
Y yo miro entre la gente
Und ich suche zwischen den Leuten
Pero no la logro ver
Aber ich kann sie nicht sehen
Sólo espero que mañana vuelva
Ich hoffe nur, dass sie morgen zurückkehrt





Авторы: Cabrera Jimenez Miguel Angel, Muneta Gomez De Segura Jose Ma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.