Camela - Lágrimas de Amor (Dance Versión) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camela - Lágrimas de Amor (Dance Versión)




Lágrimas de Amor (Dance Versión)
Слёзы любви (танцевальная версия)
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Ya no puedo sentirla a mi lado
Я больше не чувствую тебя рядом,
Ni su cuerpo ya no podré tocar
Твоего тела больше не коснусь.
Ella ya no está, ella ya no está
Тебя больше нет, тебя больше нет.
Siempre que yo le tengo en mis sueños
Каждый раз, когда ты мне снишься,
Mis ojos se empiezan a inundar de lágrimas de amor
Мои глаза наполняются слезами любви,
De lágrimas de amor
Слезами любви.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Si a corazón yo le pregunto
Если я спрошу свое сердце,
Seguro que me responderá
Оно мне точно ответит:
Solo quiero amar, solo quiero amar
Я просто хочу любить, просто хочу любить.
Ella ya se marcho de mi lado
Ты ушла от меня,
Y un recuerdo solo me dejó
Оставив лишь воспоминание
Y una espina clavada en mi corazón
И занозу в моем сердце,
Y una espina clavada
Занозу в моем сердце.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Y aunque te sigo queriendo
И хотя я продолжаю тебя любить,
Y no haces caso
Ты не обращаешь внимания.
Y todos mis intentos
И все мои попытки
Son un fracaso
Терпят крах.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Sin tu cariño, no me habría enamorado
Без твоей любви я бы не влюбилась.
Sueño contigo, ¿Qué me has dado?
Мне снишься ты. Что ты мне дала?
Y es que te quiero y me estas olvidando
Я люблю тебя, а ты меня забываешь.





Авторы: Raul Shaw Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.