Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Siempre Me Callé
Was ich immer verschwiegen habe
¿Por
qué
me
dices
que
me
quieres
Warum
sagst
du
mir,
dass
du
mich
liebst
Si
yo
sé
que
mientes
otra
vez?
Wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
wieder
lügst?
Estoy
sufriendo
y
tú
no
me
haces
caso,
Ich
leide
und
du
beachtest
mich
nicht,
Ya
no
sé
que
puedo
hacer,
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
kann,
Sólo
me
cuentas
lo
que
te
conviene
Du
erzählst
mir
nur,
was
dir
passt
Y
te
tengo
que
creer
Und
ich
muss
dir
glauben
Y
aunque
te
quiero
tengo
que
decirte
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
muss
ich
dir
sagen
Lo
que
siempre
me
callé.
Was
ich
immer
verschwiegen
habe.
Te
consiento
que
me
estés
mintiendo,
Ich
lasse
es
zu,
dass
du
mich
anlügst,
Llegas
tarde
y
no
miro
el
reloj,
Du
kommst
zu
spät
und
ich
schaue
nicht
auf
die
Uhr,
Sé
que
tú
de
mí
te
estás
riendo
Ich
weiß,
dass
du
über
mich
lachst
Y
que
estás
jugando
con
mi
amor,
Und
dass
du
mit
meiner
Liebe
spielst,
Cuando
estoy
contigo
te
molesto
Wenn
ich
bei
dir
bin,
störe
ich
dich
Y
te
enfadas
siempre
sin
razón.
Und
du
wirst
immer
ohne
Grund
wütend.
¿Sabes
de
lo
que
más
me
arrepiento?
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
bereue?
De
haberte
conocido,
corazón.
Dich
kennengelernt
zu
haben,
mein
Herz.
No
quieres
nunca,
ni
por
un
momento,
Du
willst
niemals,
nicht
für
einen
Moment,
Que
me
acerque
junto
a
ti,
Dass
ich
mich
dir
nähere,
Por
eso
abusas,
porque
yo
te
quiero
Deshalb
nutzt
du
es
aus,
weil
ich
dich
liebe
Y
no
puedo
estar
sin
ti,
Und
nicht
ohne
dich
sein
kann,
Estaba
tan
seguro
que
me
amabas
Ich
war
mir
so
sicher,
dass
du
mich
liebtest
Pero
yo
me
equivoqué
Aber
ich
habe
mich
geirrt
Y
aunque
te
quiero
tengo
que
decirte
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
muss
ich
dir
sagen
Lo
que
siempre
me
callé.
Was
ich
immer
verschwiegen
habe.
Te
consiento
que
me
estés
mintiendo,
Ich
lasse
es
zu,
dass
du
mich
anlügst,
Llegas
tarde
y
no
miro
el
reloj,
Du
kommst
zu
spät
und
ich
schaue
nicht
auf
die
Uhr,
Sé
que
tú
de
mí
te
estás
riendo
Ich
weiß,
dass
du
über
mich
lachst
Y
que
estás
jugando
con
mi
amor,
Und
dass
du
mit
meiner
Liebe
spielst,
Cuando
estoy
contigo
te
molesto
Wenn
ich
bei
dir
bin,
störe
ich
dich
Y
te
enfadas
siempre
sin
razón.
Und
du
wirst
immer
ohne
Grund
wütend.
¿Sabes
de
lo
que
más
me
arrepiento?
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
bereue?
De
haberte
conocido,
corazón.
Dich
kennengelernt
zu
haben,
mein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.