Camela - Lo Que Siempre Me Callé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camela - Lo Que Siempre Me Callé




Lo Que Siempre Me Callé
What I Always Kept from You
¿Por qué me dices que me quieres
Why do you tell me you love me
Si yo que mientes otra vez?
If I know you're lying again?
Estoy sufriendo y no me haces caso,
I'm suffering and you don't pay attention to me,
Ya no que puedo hacer,
I don't know what to do anymore,
Sólo me cuentas lo que te conviene
You only tell me what suits you
Y te tengo que creer
And I have to believe you
Y aunque te quiero tengo que decirte
And even though I love you I have to tell you
Lo que siempre me callé.
What I always kept from you.
Te consiento que me estés mintiendo,
I allow you to lie to me,
Llegas tarde y no miro el reloj,
You show up late and I don't even look at the clock,
que de te estás riendo
I know you're laughing at me
Y que estás jugando con mi amor,
And you're playing with my love,
Cuando estoy contigo te molesto
When I'm with you, I annoy you
Y te enfadas siempre sin razón.
And you always get mad at me for no reason.
¿Sabes de lo que más me arrepiento?
Do you know what I regret the most?
De haberte conocido, corazón.
Having met you, my love.
No quieres nunca, ni por un momento,
You never want me, not even for a moment,
Que me acerque junto a ti,
To be near you,
Por eso abusas, porque yo te quiero
That's why you take advantage, because I love you
Y no puedo estar sin ti,
And I can't live without you,
Estaba tan seguro que me amabas
I was so sure that you loved me
Pero yo me equivoqué
But I was wrong
Y aunque te quiero tengo que decirte
And even though I love you I have to tell you
Lo que siempre me callé.
What I always kept from you.
Te consiento que me estés mintiendo,
I allow you to lie to me,
Llegas tarde y no miro el reloj,
You show up late and I don't even look at the clock,
que de te estás riendo
I know you're laughing at me
Y que estás jugando con mi amor,
And you're playing with my love,
Cuando estoy contigo te molesto
When I'm with you, I annoy you
Y te enfadas siempre sin razón.
And you always get mad at me for no reason.
¿Sabes de lo que más me arrepiento?
Do you know what I regret the most?
De haberte conocido, corazón.
Having met you, my love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.