Текст и перевод песни Camela - Mañana nacerá otro día
Mañana nacerá otro día
Tomorrow A New Day Will Dawn
Me
duele
como
estas
hablando
It
hurts
the
way
you're
talking
Piensalo
friamente
Think
about
it
calmly
Y
no
te
precipites
mujer
And
don't
rush
into
anything,
woman
Me
dices
que
soy
You
tell
me
I'm
Un
trapo
no
lo
consentiré
A
doormat,
I
won't
allow
it
Me
pones
excusas
tan
falsas
You
make
such
weak
excuses
Y
luego
cuando
estás
hablando
And
then
when
you're
talking
No
miras
de
frente
You
don't
look
me
in
the
eye
Eso
me
hace
pensar
That
makes
me
think
Que
no
eres
sincera
That
you're
not
being
honest
Basta
de
excusar
Enough
with
the
excuses
Y
no
alargues
más
mi
tristeza
And
don't
prolong
my
sadness
Yo
siempre
quise
retener
I
always
wanted
to
keep
El
amor
que
te
entregué
The
love
that
I
gave
you
Pero
el
tiempo
con
la
ausencia
But
time,
with
your
absence
De
tus
besos
me
hizo
ver
Of
your
kisses
showed
me
Que
esto
no
podia
ser
That
this
couldn't
be
Que
no
hay
nada
ya
That
there's
nothing
left
Que
puedas
hacer
That
you
can
do
Mañana
nacerá
otro
dia
Tomorrow
a
new
day
will
dawn
La
noche
curará
mi
herida
The
night
will
heal
my
wound
Y
seguiremos
adelante
And
we
will
move
on
Cada
uno
con
su
vida
Each
of
us
with
our
own
lives
Mañana
nacerá
otro
dia
Tomorrow
a
new
day
will
dawn
La
noche
curará
mi
herida
The
night
will
heal
my
wound
Y
enterraré
bajo
mi
almohada
And
I'll
bury
your
fake
I
love
yous
Tus
te
quieros
de
mentira
Under
my
pillow
Contigo
no
porque
me
matas
With
you
because
you
kill
me
Sin
ti
me
muero
Without
you
I
die
Y
aun
conservo
la
esperanza
And
I
still
have
hope
De
tener
tus
besos
Of
having
your
kisses
Pero
no
hay
vuelta
atrás
But
there's
no
turning
back
En
tus
pensamientos
In
your
thoughts
Te
quieres
marchar
You
want
to
leave
Y
no
alargues
And
don't
prolong
Más
mi
tristeza
My
sadness
anymore
Yo
siempre
quise
retener
I
always
wanted
to
keep
El
amor
que
te
entregué
The
love
that
I
gave
you
Pero
el
tiempo
con
la
ausencia
But
time,
with
your
absence
De
tus
besos
me
hizo
ver
Of
your
kisses
showed
me
Que
esto
no
podia
ser
That
this
couldn't
be
Que
no
hay
nada
That
there's
nothing
Que
puedas
hacer
That
you
can
do
Mañana
nacerá
otro
dia
Tomorrow
a
new
day
will
dawn
La
noche
curará
mi
herida
The
night
will
heal
my
wound
Y
seguiremos
adelante
And
we
will
move
on
Cada
uno
con
su
vida
Each
of
us
with
our
own
lives
Mañana
nacerá
otro
dia
Tomorrow
a
new
day
will
dawn
La
noche
curará
mi
herida
The
night
will
heal
my
wound
Y
enterraré
bajo
mi
almohada
And
I'll
bury
your
fake
I
love
yous
Tus
te
quieros
de
mentira.
Under
my
pillow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.