Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
estar
sin
ti,
cariño,
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
Liebling,
Ven
un
momento,
escúchame,
Komm
einen
Moment
her,
hör
mir
zu,
Intentaré
cambiar
por
ti,
Ich
werde
versuchen,
mich
für
dich
zu
ändern,
Si
no
lo
logro
olvídame,
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
vergiss
mich,
Sólo
te
pido
que
lo
entiendas,
Ich
bitte
dich
nur,
es
zu
verstehen,
Es
un
error
que
cometí,
Es
ist
ein
Fehler,
den
ich
begangen
habe,
Sé
que
jamás
me
daba
cuenta
Ich
weiß,
dass
ich
mir
nie
bewusst
war,
De
lo
que
hacías
tú
por
mí.
Was
du
für
mich
getan
hast.
Tú
me
entregaste
el
amor
que
no
tenía
Du
hast
mir
die
Liebe
gegeben,
die
ich
nicht
hatte
Y
nunca
supe
valorar
lo
que
sentías,
Und
ich
wusste
nie
zu
schätzen,
was
du
fühltest,
No
compartí
los
sueños
que
tanto
querías.
Ich
teilte
nicht
die
Träume,
die
du
so
sehr
wolltest.
Siempre
me
hablabas
con
cariño
Du
sprachst
immer
liebevoll
zu
mir
Y
yo
a
ti
nunca
te
escuché
Und
ich
hörte
dir
nie
zu
Y
si
tenías
un
problema
Und
wenn
du
ein
Problem
hattest
No
te
ayudaba,
ya
lo
sé,
Half
ich
dir
nicht,
ich
weiß
es
jetzt,
Te
lo
prometo,
desde
ahora
Ich
verspreche
es
dir,
von
nun
an
Sólo
contigo
yo
estaré,
Werde
ich
nur
bei
dir
sein,
Ya
sé
que
te
dejaba
sola
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
dich
allein
ließ
Y
nunca
más
va
a
suceder.
Und
das
wird
nie
wieder
geschehen.
Yo
no
pensaba
que
jamás
me
dejarías,
Ich
dachte
nicht,
dass
du
mich
jemals
verlassen
würdest,
Te
hice
sufrir
cuando
tú
tanto
me
querías,
Ich
ließ
dich
leiden,
als
du
mich
so
sehr
liebtest,
Perdóname
siempre
de
ti
yo
me
reía.
Verzeih
mir,
ich
habe
dich
immer
ausgelacht.
Yo
te
quiero
tanto
que
te
voy
a
perdonar,
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
dir
verzeihen
werde,
Pero
prometiendo
que
por
mí
vas
a
cambiar,
Aber
versprich
mir,
dass
du
dich
für
mich
ändern
wirst,
Tú
me
has
hecho
daño
y
yo
lo
tengo
que
olvidar,
Du
hast
mir
wehgetan,
und
ich
muss
es
vergessen,
Dame
tiempo
para
que
lo
pueda
superar.
Gib
mir
Zeit,
damit
ich
darüber
hinwegkommen
kann.
Tú
me
entregaste
el
amor
que
no
tenía
Du
hast
mir
die
Liebe
gegeben,
die
ich
nicht
hatte
Y
nunca
supe
valorar
lo
que
sentías,
Und
ich
wusste
nie
zu
schätzen,
was
du
fühltest,
No
compartí
los
sueños
que
tanto
querías.
Ich
teilte
nicht
die
Träume,
die
du
so
sehr
wolltest.
Yo
no
pensaba
que
jamás
me
dejarías,
Ich
dachte
nicht,
dass
du
mich
jemals
verlassen
würdest,
Te
hice
sufrir
cuando
tú
tanto
me
querías,
Ich
ließ
dich
leiden,
als
du
mich
so
sehr
liebtest,
Perdóname
siempre
de
ti
yo
me
reía.
Verzeih
mir,
ich
habe
dich
immer
ausgelacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.