Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir de Amor
An Liebe sterben
Solo
en
mi
habitacion
Allein
in
meinem
Zimmer
Recordandola,
Denkend
an
sie,
Escribo
palabras
de
amor
Schreibe
ich
Liebesworte
Sobre
mi
cama
Auf
mein
Bett
Y
quiero
encontrar
un
porque
Und
ich
will
einen
Grund
finden
Yo
nunca
te
quiero
perder
Ich
will
dich
niemals
verlieren
Porque
yo
solo
se
que
existe
en
ti
Denn
ich
weiß
nur,
dass
in
dir
existiert
Sola
en
mi
habitación
Allein
in
meinem
Zimmer
Reconrdandole,
Denkend
an
sie,
Dejo
que
en
mi
corazón
Lasse
ich
in
meinem
Herzen
Solo
me
hable,
Nur
zu
mir
sprechen,
Me
dice
que
vuelva
con
el
Es
sagt
mir,
ich
soll
zu
ihr
zurückkehren
Y
quisiera
estar
junto
a
el
Und
ich
möchte
bei
ihr
sein
Pero
por
su
forma
de
ser
ya
nada
vale.
Aber
wegen
ihrer
Art
ist
nichts
mehr
wert.
(((ESTRIBILLO)))
(((REFRAIN)))
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Porque
vivir
sin
ti
no
puedo
Denn
ohne
dich
leben
kann
ich
nicht
Llora
mi
corazón.
Mein
Herz
weint.
Piensalo
si
ya
no
puedo
sarte
un
beso
Denk
darüber
nach,
wenn
ich
dir
keinen
Kuss
mehr
geben
kann
Voy
a
morir
de
amor.
Werde
ich
an
Liebe
sterben.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Porque
vivir
sin
ti
no
puedo
Denn
ohne
dich
leben
kann
ich
nicht
Llora
mi
corazón.
Mein
Herz
weint.
Piensalo
si
ya
no
puedo
darte
un
beso
Denk
darüber
nach,
wenn
ich
dir
keinen
Kuss
mehr
geben
kann
Voy
a
morir
de
amor.
Werde
ich
an
Liebe
sterben.
Sin
ti
no
puedo
dormir,
Ohne
dich
kann
ich
nicht
schlafen,
No
cojo
el
sueño
Ich
finde
keinen
Schlaf
Estoy
enamorado
de
ti
Ich
bin
verliebt
in
dich
Y
de
tus
besos
Und
in
deine
Küsse
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben
Yo
vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Acoje
mi
gran
amargura
Nimm
meine
große
Bitterkeit
auf
En
tus
sentimientos.
In
deinen
Gefühlen.
Quiere
tener
la
razón
Sie
will
Recht
haben
Y
no
comprende
Und
versteht
nicht
Que
sufre
mi
corazón
y
que
te
quiere
Dass
mein
Herz
leidet
und
dich
liebt
Tienes
que
aprender
a
querer
Du
musst
lernen
zu
lieben
Tu
orgullo
te
hace
perder
Dein
Stolz
lässt
dich
verlieren
Piensas
que
con
tus
amigos
Du
denkst,
dass
du
mit
deinen
Freunden
Todo
lo
tienes.
Alles
hast.
(((ESTRIBILLO)))
(((REFRAIN)))
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Porque
vivir
sin
ti
no
puedo
Denn
ohne
dich
leben
kann
ich
nicht
Llora
mi
corazón.
Mein
Herz
weint.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Si
ya
no
puedo
darte
un
beso
Wenn
ich
dir
keinen
Kuss
mehr
geben
kann
Voy
morir
de
amor.
Werde
ich
an
Liebe
sterben.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Porque
vivir
sin
ti
no
puedo
Denn
ohne
dich
leben
kann
ich
nicht
Llora
mi
corazón.
Mein
Herz
weint.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Si
ya
no
puedo
darte
un
beso
Wenn
ich
dir
keinen
Kuss
mehr
geben
kann
Voy
a
morir
de
amor.
Werde
ich
an
Liebe
sterben.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Porque
vivir
sin
ti
no
puedo
Denn
ohne
dich
leben
kann
ich
nicht
Llora
mi
corazón.
Mein
Herz
weint.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Si
ya
no
puedo
darte
un
beso
Wenn
ich
dir
keinen
Kuss
mehr
geben
kann
Voy
a
morir
de
amor.
Werde
ich
an
Liebe
sterben.
Piensalo
Denk
darüber
nach
Porque
vivir
sin
ti
no
puedo
Denn
ohne
dich
leben
kann
ich
nicht
Llora
mi
corazón.
Mein
Herz
weint.
Piensalo,
Denk
darüber
nach,
Si
ya
no
puedo
darte
un
beso
Wenn
ich
dir
keinen
Kuss
mehr
geben
kann
Voy
a
morir
de
amor...
Werde
ich
an
Liebe
sterben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Cabrera Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.