Текст и перевод песни Camela - Niña, Como Te Quiero!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña, Como Te Quiero!
Девочка, как я тебя люблю!
Cuéntame
que
esta
pasando
Расскажи
мне,
что
происходит,
¿Por
qué
ya
no
haces
caso
a
mis
caricias?
Почему
ты
больше
не
отвечаешь
на
мои
ласки?
Sé
que
ocultas
algo
y
me
pregunto
Я
знаю,
ты
что-то
скрываешь,
и
я
спрашиваю
себя,
Si
es
que
hay
otra
que
te
guste
más.
Есть
ли
другая,
которая
тебе
нравится
больше.
No
es
verdad,
ven
aquí
y
abrázame
Это
неправда,
иди
сюда
и
обними
меня,
Tu
celos
te
hacen
ver
algo
que
no
es
real.
Твоя
ревность
заставляет
тебя
видеть
то,
чего
нет
на
самом
деле.
Me
cuesta
confiar,
tengo
miedo
de
perderte
Мне
трудно
доверять,
я
боюсь
потерять
тебя,
Pero
si
me
engañas,
vete
no
vuelvas
nunca
más.
Но
если
ты
меня
обманываешь,
уходи
и
никогда
не
возвращайся.
Por
si
hay
alguna
duda,
yo
he
nacido
para
ti
Если
есть
какие-то
сомнения,
я
рождена
для
тебя,
Niña,
¡como
te
quiero!
Мальчик,
как
я
тебя
люблю!
Eso
nunca
nadie
lo
podar
cambiar.
Это
никто
и
никогда
не
сможет
изменить.
Y
por
nada
en
este
mundo
dejare
de
amarte
así
И
ни
за
что
на
свете
я
не
перестану
любить
тебя
так,
Niña,
¡como
te
quiero
a
ti!
Мальчик,
как
я
тебя
люблю!
No
lo
olvides,
para
mi
no
hay
nadie
más.
Не
забывай,
для
меня
нет
никого
другого.
Queda
tranquila
y
dime
Успокойся
и
скажи
мне,
¿Que
puedo
hacer
para
que
al
fin
me
creas?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
наконец-то
мне
поверил?
Se
sincero
ahora
sabes
que
Будь
искренним,
теперь
ты
знаешь,
что
Tarde
o
temprano
me
voy
a
enterar.
Рано
или
поздно
я
все
узнаю.
No
es
verdad,
ven
aquí
y
abrázame...
Это
неправда,
иди
сюда
и
обними
меня...
Por
si
hay
alguna
duda,
yo
he
nacido
para
ti...
Если
есть
какие-то
сомнения,
я
рождена
для
тебя...
Y
por
nada
en
este
mundo
dejaré
de
amarte
así...
И
ни
за
что
на
свете
я
не
перестану
любить
тебя
так...
Queda
tranquila
y
dime
¿qué
puedo
hacer?
Успокойся
и
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
Se
sincero
ahora
sabes
que
tarde
o
temprano
Будь
искренним,
теперь
ты
знаешь,
что
рано
или
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Angeles Munoz Duenas, Daniel Muneta Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.