Текст и перевод песни Camela - Presiento Que Me Engañas
Presiento Que Me Engañas
Предчувствие обмана
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Мне
кажется,
ты
обманываешь
меня
с
кем-то
другим
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Кто
наполняет
твою
душу,
кого
ты
нежно
целуешь
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
И
ты
ни
о
чём
не
думаешь,
только
о
том,
чтобы
быть
с
ней
Quiero
hablarte
y
no
sé
bien
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
но
не
знаю
Cómo
expresarme
para
hacerte
entender
Как
выразить
свои
мысли,
чтобы
ты
поняла
Que
todos
mis
besos
pertenecen
solamente
a
una
persona
Что
все
мои
поцелуи
принадлежат
только
одному
человеку
Y
esa
persona
eres
tú
И
этот
человек
— ты
Al
marcharme
nunca
pensé
Когда
я
уходил,
я
никогда
не
думал
Que
tus
caricias,
tu
cuerpo
Что
твои
ласки,
твоё
тело
Toda
tu
miel
(toda
tu
miel)
Вся
твоя
сладость
(вся
твоя
сладость)
Iban
a
añorar
desesperadamente
intento
que
comprendas
Будут
отчаянно
скучать,
я
пытаюсь
объяснить
La
razón
por
la
que
me
fui
Причину,
по
которой
я
ушёл
No
te
niego
que
llorara,
pues
tu
ausencia
la
sufrí
Я
не
отрицаю,
что
плакал,
потому
что
очень
страдал
от
твоего
отсутствия
Dentro
de
mi
corazón
В
глубине
моего
сердца
Y
aunque
te
quiero
se
acabó
И
хотя
я
люблю
тебя,
всему
конец
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Мне
кажется,
ты
обманываешь
меня
с
кем-то
другим
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Кто
наполняет
твою
душу,
кого
ты
нежно
целуешь
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
И
ты
ни
о
чём
не
думаешь,
только
о
том,
чтобы
быть
с
ней
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Ты
ошибаешься,
ревность
тебя
обманывает
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
послушай
моё
сердце
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Которое
без
слов
скажет
тебе,
что
я
тебя
люблю
Todo
ocurrió
la
noche
que
Всё
произошло
в
тот
вечер,
когда
Llegaste
a
casa
muy
tarde
y
te
lo
reproché
Ты
пришла
домой
очень
поздно,
и
я
упрекнул
тебя
Y
todos
tus
gestos,
tus
miradas,
tus
palabras
con
más
rabia
И
все
твои
жесты,
твои
взгляды,
твои
слова
с
ещё
большей
злостью
Se
volvieron
contra
mí
Обратились
против
меня
Sé
que
sigues
muy
dolida
Я
знаю,
что
тебе
до
сих
пор
очень
больно
Y
te
voy
a
demostrar
И
я
собираюсь
доказать
тебе
Que
como
te
estoy
queriendo,
nunca
quise
a
nadie
más
Что
так,
как
я
люблю
тебя,
я
никогда
не
любил
никого
другого
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Мне
кажется,
ты
обманываешь
меня
с
кем-то
другим
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Кто
наполняет
твою
душу,
кого
ты
нежно
целуешь
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
И
ты
ни
о
чём
не
думаешь,
только
о
том,
чтобы
быть
с
ней
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Ты
ошибаешься,
ревность
тебя
обманывает
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
послушай
моё
сердце
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Которое
без
слов
скажет
тебе,
что
я
тебя
люблю
No
quiero
que
lo
dudes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась
Si
es
que
por
más
que
lo
intento
no
puedo
creerte,
yo
que
Если
несмотря
на
все
мои
попытки,
ты
мне
не
веришь,
что
я
Te
quiero
amor
Люблю
тебя,
любовь
моя
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Мне
кажется,
ты
обманываешь
меня
с
кем-то
другим
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Кто
наполняет
твою
душу,
кого
ты
нежно
целуешь
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
И
ты
ни
о
чём
не
думаешь,
только
о
том,
чтобы
быть
с
ней
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Ты
ошибаешься,
ревность
тебя
обманывает
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
послушай
моё
сердце
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Которое
без
слов
скажет
тебе,
что
я
тебя
люблю
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Мне
кажется,
ты
обманываешь
меня
с
кем-то
другим
Que
llena
tu
alma
que
besas
con
cariño
Кто
наполняет
твою
душу,
кого
ты
нежно
целуешь
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
И
ты
ни
о
чём
не
думаешь,
только
о
том,
чтобы
быть
с
ней
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Ты
ошибаешься,
ревность
тебя
обманывает
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
послушай
моё
сердце
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Которое
без
слов
скажет
тебе,
что
я
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionisio Martin Lobato, Rubén Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.