Текст и перевод песни Camela - Querida Amiga
Querida
amiga
My
dear
friend
Por
qué
no
me
escucharías
Why
won't
you
listen
to
me?
Ya
te
advertí
I
warned
you
Que
había
otra
en
su
vida
That
there
was
another
woman
in
his
life
Enamorados
los
he
visto
paseando
I
saw
them
walking
and
holding
each
other
Yo
le
creía
cuando
él
solo
mentía
I
believed
him
when
he
lied
to
my
face
No
sufras
más
Don't
suffer
anymore
Se
ha
vuelto
loco
tu
corazón
Your
heart
has
gone
mad
Que
estaba
entregado
a
ofrecerle
tu
amor
That
was
devoted
to
offering
you
love
Sin
un
motivo
él
te
lo
despreció
He
despised
it
without
a
reason
¿Dime
por
qué?
si
yo
daría
la
vida
por
él
Tell
me
why?
If
I
would
even
give
up
my
life
for
him
No
llores
más
porque
no
quiso
ver
Don't
cry
anymore
because
he
didn't
want
to
see
Ni
valorar
tu
cariño,
tus
besos,
tu
pasión
Nor
value
your
love,
your
kisses,
your
passion
No
se
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Siento
por
dentro
que
muero
de
amor
I
feel
inside
that
I'm
dying
of
love
Tan
solo
el
tiempo
calmará
este
dolor
Only
time
will
heal
my
pain
Y
encontraras
la
ilusión
que
perdiste,
sabes
bien
And
you'll
find
the
hope
that
you
lost,
you
know
well
Que
nunca
te
amó
That
he
never
really
loved
you
Querida
amiga
My
dear
friend
Hoy
comienza
un
nuevo
día
Today
is
the
start
of
a
new
day
Debes
ser
fuerte
y
apartarte
de
su
vida
You
must
be
strong
and
get
him
out
of
your
life
Yo
te
agradezco
que
me
des
esos
consejos
I
appreciate
you
giving
me
this
counsel
Pero
yo
siento
que
aún
le
llevo
dentro
But
I
feel
like
I'm
still
carrying
him
around
inside
Es
imposible
dar
marcha
atrás
It's
impossible
to
go
back
now
No
quedan
caricias
por
las
que
luchar
There
are
no
more
caresses
worth
fighting
for
Él
no
te
quiere,
olvídale
ya
He
doesn't
love
you,
forget
about
him
¿Dime
por
qué?
si
yo
daría
la
vida
por
él...
Tell
me
why?
If
I
would
even
give
up
my
life
for
him...
No
se
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Siento
por
dentro
que
muero
de
amor
I
feel
inside
that
I'm
dying
of
love
Tan
solo
el
tiempo
calmara
este
dolor
Only
time
will
heal
my
pain
Y
encontrarás
la
ilusión
que
perdiste
inténtalo
And
you'll
find
the
hope
that
you
lost,
just
try
¿Dime
por
qué?
si
yo
daría
la
vida
por
él...
Tell
me
why?
If
I
would
even
give
up
my
life
for
him...
No
se
que
hacer...
I
don't
know
what
to
do...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Dionisio Martin Lobato, Ruben Martin Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.