Текст и перевод песни Camela - Solo Me Das Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Me Das Pena
Ты вызываешь во мне только жалость
¿Qué
haces
por
aquí?
Что
ты
здесь
делаешь?
Ya
todo
terminó,
Всё
уже
кончено,
Tú
lo
quisiste
así,
Ты
этого
хотел,
Robaste
mi
ilusión
Ты
украл
мои
мечты,
Ahora
déjame,
А
теперь
оставь
меня,
Que
así
lo
quiero
yo.
Потому
что
я
так
хочу.
Te
fuiste
junto
a
él
Ты
ушел
к
нему
Sin
una
explicación,
Без
объяснений,
Yo
confiaba
en
ti,
Я
верила
тебе,
Te
di
mi
corazón.
Я
отдала
тебе
свое
сердце.
¿Por
qué
vienes
a
mí
Зачем
ты
пришел
ко
мне,
Si
él
te
da
su
amor?
Если
он
дарит
тебе
свою
любовь?
Ahora
que
ya
no
te
quiere
Теперь,
когда
он
тебя
больше
не
любит,
Me
vienes
a
buscar,
Ты
пришел
искать
меня,
Ya
no
quiero
estar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой,
Así
aprenderás,
Вот
так
ты
и
научишься,
Ahora
te
toca
sufrir,
Теперь
твоя
очередь
страдать,
Véte,
déjame
vivir,
Уходи,
дай
мне
жить,
Que
sólo
me
das
pena
y
nada
más.
Ты
вызываешь
во
мне
только
жалость,
и
ничего
больше.
Te
quise
de
verdad
Я
любила
тебя
по-настоящему
Y
te
entregué
mi
amor,
И
отдала
тебе
свою
любовь,
Sabías
que
por
ti
Ты
знал,
что
из-за
тебя
Lloraba
de
dolor,
Я
плакала
от
боли,
A
ti
te
daba
igual,
Тебе
было
всё
равно,
Nunca
te
importó.
Тебя
это
никогда
не
волновало.
Tú
tienes
que
saber
Ты
должен
знать,
Que
todo
tiene
un
fin,
Что
всему
приходит
конец,
Ya
tengo
un
nuevo
amor
У
меня
уже
есть
новая
любовь,
Y
vivo
muy
feliz,
И
я
очень
счастлива,
No
quiero
verte
más,
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
Aléjate
de
mí.
Держись
от
меня
подальше.
Me
dejaste
solo
y
triste,
Ты
оставил
меня
одну
и
грустной,
Jamás
podré
olvidar,
Я
никогда
не
смогу
забыть,
Todo
el
daño
que
me
hiciste
Всю
боль,
что
ты
мне
причинил,
Ya
nunca
me
lo
harás,
Ты
больше
никогда
этого
не
сделаешь,
Tú
tienes
mal
corazón
У
тебя
злое
сердце,
Y
yo
tengo
un
nuevo
amor,
А
у
меня
новая
любовь,
Ahora
me
das
pena
y
nada
más.
Теперь
ты
вызываешь
во
мне
жалость,
и
ничего
больше.
Ahora
que
ya
no
te
quiere
Теперь,
когда
он
тебя
больше
не
любит,
Me
vienes
a
buscar,
Ты
пришел
искать
меня,
Ya
no
quiero
estar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой,
Así
aprenderás,
Вот
так
ты
и
научишься,
Ahora
te
toca
sufrir,
Теперь
твоя
очередь
страдать,
Véte,
déjame
vivir,
Уходи,
дай
мне
жить,
Que
sólo
me
das
pena
y
nada
más.
Ты
вызываешь
во
мне
только
жалость,
и
ничего
больше.
Me
dejaste
solo
y
triste,
Ты
оставил
меня
одну
и
грустной,
Jamás
podré
olvidar,
Я
никогда
не
смогу
забыть,
Todo
el
daño
que
me
hiciste
Всю
боль,
что
ты
мне
причинил,
Ya
nunca
me
lo
harás,
Ты
больше
никогда
этого
не
сделаешь,
Tú
tienes
mal
corazón
У
тебя
злое
сердце,
Y
yo
tengo
un
nuevo
amor,
А
у
меня
новая
любовь,
Ahora
me
das
pena
y
nada
más.
Теперь
ты
вызываешь
во
мне
жалость,
и
ничего
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.