Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré
Ich werde mich an dich erinnern
Por
mucho
que
yo
no
quiera
te
recordare
So
sehr
ich
es
auch
nicht
will,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Fuiste
quien
lleno
mi
vida
quien
lleno
mi
ser
Du
warst
derjenige,
der
mein
Leben
erfüllte,
der
mein
Sein
erfüllte
Por
una
vez
que
decidí
portarme
bien
Für
das
eine
Mal,
als
ich
beschloss,
brav
zu
sein
Y
ser
buena
persona
con
una
mujer
Und
ein
guter
Mensch
zu
einem
Mann
zu
sein
Lo
nuestro
no
tiene
futuro
ya
lo
se
Unsere
Sache
hat
keine
Zukunft,
das
weiß
ich
schon
Que
lo
mejor
fue
dejarlo
se
muy
bien
Dass
es
das
Beste
war,
es
zu
beenden,
weiß
ich
sehr
gut
Que
nunca
encontrare
alguien
como
tu
Dass
ich
niemals
jemanden
wie
dich
finden
werde
Que
llene
mi
vida
de
inquietud
Der
mein
Leben
mit
Sehnsucht
füllt
Y
llorare...
Und
ich
werde
weinen...
Y
aunque
ya
no
estas
conmigo
siempre
te
recordare
Und
auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
werde
ich
mich
immer
an
dich
erinnern
Yo
siempre
te
recordare
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Como
ese
chico
que
yo
quise
por
primera
vez
Wie
an
den
Jungen,
den
ich
zum
ersten
Mal
liebte
Y
en
un
deseo
pediría
que
aun
te
tuviera
mi
vida
Und
mit
einem
Wunsch
würde
ich
mir
wünschen,
dich
noch
in
meinem
Leben
zu
haben
Ya
se
que
lo
nuestro
no
puede
ser
Ich
weiß
schon,
dass
unsere
Liebe
nicht
sein
kann
Que
de
ilusiones
viviré
Dass
ich
von
Illusionen
leben
werde
Yo
siempre
te
recordare
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Como
esa
chica
que
ase
años
me
enseño
a
querer
Wie
an
den
Jungen,
der
mich
vor
Jahren
lieben
lehrte
El
tiempo
que
estuve
contigo
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Tengo
momento
que
no
olvido
Ich
habe
Momente,
die
ich
nicht
vergesse
Guardare
siempre
en
mi
corazón
aquellos
besos
con
amor
Ich
werde
immer
in
meinem
Herzen
jene
Küsse
mit
Liebe
bewahren
Recuerda
me
como
algo
que
pudo
ser
Erinnere
dich
an
mich
als
etwas,
das
hätte
sein
können
Olvida
me
que
ya
no
queda
nada
que
hacer
Vergiss
mich,
denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Pudimos
ser
tu
y
yo
un
solo
corazón
Wir
hätten
ein
Herz
sein
können,
du
und
ich
Pero
nuestro
destino
se
nos
rompió
Aber
unser
Schicksal
ist
uns
zerbrochen
Y
llorare
llorare
llorare
...
Und
ich
werde
weinen,
werde
weinen,
werde
weinen
...
Y
aunque
ya
no
estas
conmigo
siempre
te
recordare
Und
auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
werde
ich
mich
immer
an
dich
erinnern
Yo
siempre
te
recordare
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Como
ese
chico
que
yo
quise
por
primera
vez
Wie
an
den
Jungen,
den
ich
zum
ersten
Mal
liebte
Y
en
un
deseo
pediría
que
aun
te
tuviera
mi
vida
Und
mit
einem
Wunsch
würde
ich
mir
wünschen,
dich
noch
in
meinem
Leben
zu
haben
Ya
se
que
lo
nuestro
no
puede
ser
Ich
weiß
schon,
dass
unsere
Liebe
nicht
sein
kann
Que
de
ilusiones
viviré
Dass
ich
von
Illusionen
leben
werde
Yo
siempre
te
recordare
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
Como
esa
chica
que
ase
años
me
enseño
a
querer
Wie
an
den
Jungen,
der
mich
vor
Jahren
lieben
lehrte
El
tiempo
que
estuve
contigo
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Tengo
momento
que
no
olvido
Ich
habe
Momente,
die
ich
nicht
vergesse
Guardare
siempre
en
mi
corazón
aquellos
besos
con
amor
Ich
werde
immer
in
meinem
Herzen
jene
Küsse
mit
Liebe
bewahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Martin Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.