Camela - Te Regalo la Razón - перевод текста песни на немецкий

Te Regalo la Razón - Camelaперевод на немецкий




Te Regalo la Razón
Ich geb' dir Recht
(El)
(Er)
Tu,
Du,
Eres un encanto cuando quieres algo
Du bist ein Schatz, wenn du etwas willst
La mentira eres tu
Die Lüge bist du
Yo loco enamorado no soy de tu agrado
Ich, verrückt verliebt, bin nicht nach deinem Geschmack
Te cansas de mi
Du wirst meiner überdrüssig
(Ella)
(Sie)
La verdad
Die Wahrheit ist,
Me sobran razones y no me controles que de amor
ich habe genug Gründe, also kontrollier mich nicht; denn von Liebe
Ya no hablamos mas
sprechen wir nicht mehr
Solo te vengo a dar mi amistad
Ich komme nur, um dir meine Freundschaft anzubieten
Piensalo si no la quieres valorar
Denk drüber nach, wenn du sie nicht wertschätzen willst
Ya no te puedo ayudar
Ich kann dir nicht mehr helfen
(Los dos)
(Beide)
No me busques mas por que no quiero nada que venga de ti
Such mich nicht mehr, denn ich will nichts, was von dir kommt
Te regalo la razon si te sientes mejor cuando es para ti
Ich geb' dir Recht, wenn du dich besser fühlst, wenn es für dich ist
Dejare escapar las promesas de amor
Ich lasse die Liebesversprechen ziehen
Que me hacian feliz no seran para mi
Die mich glücklich machten, sie werden nicht für mich sein
Bajare del escalon que me hiciste subir
Ich steige von der Stufe herab, auf die du mich gehoben hast
Y me olvido de ti
Und ich vergesse dich
Y me olvido de ti
Und ich vergesse dich
(El)
(Er)
Tu,
Du,
Dejas entredicho cuando me encapricho
Du stellst in Frage, wenn ich mich auf etwas versteife
Lo consigo alla tu
Ich krieg's hin, das ist dann deine Sache
Sientete orgullosa linda caprichosa
Fühl dich stolz, hübsche Eigensinnige
Ya te puedes ir
Du kannst jetzt gehen
(Ella)
(Sie)
La verdad
Die Wahrheit ist,
Estas hecho un lio que no has entendido
du bist völlig verwirrt und hast es nicht verstanden
Te lo vulevo a explicar sin mas
Ich erklär's dir einfach nochmal
Solo de mi tendras amistad
Von mir wirst du nur Freundschaft bekommen
Piensalo si no la quieres valorar
Denk drüber nach, wenn du sie nicht wertschätzen willst
Ya no te puedo ayudar
Ich kann dir nicht mehr helfen
(Los dos)
(Beide)
No me busques mas por que no quiero nada que venga de ti
Such mich nicht mehr, denn ich will nichts, was von dir kommt
Te regalo la razon si te sientes mejor cuando es para ti
Ich geb' dir Recht, wenn du dich besser fühlst, wenn es für dich ist
Dejare escapar las promesas de amor
Ich lasse die Liebesversprechen ziehen
Que me hacian feliz no seran para mi
Die mich glücklich machten, sie werden nicht für mich sein
Bajare del escalon que me hiciste subir
Ich steige von der Stufe herab, auf die du mich gehoben hast
Y me olvido de ti
Und ich vergesse dich
Y me olvido de ti
Und ich vergesse dich
No me busques mas por que no quiero nada que venga de ti
Such mich nicht mehr, denn ich will nichts, was von dir kommt
Te regalo la razon si te sientes mejor cuando es para ti
Ich geb' dir Recht, wenn du dich besser fühlst, wenn es für dich ist
Dejare escapar las promesas de amor
Ich lasse die Liebesversprechen ziehen
Que me hacian feliz no seran para mi
Die mich glücklich machten, sie werden nicht für mich sein
Bajare del escalon que me hiciste subir
Ich steige von der Stufe herab, auf die du mich gehoben hast
Y me olvido de ti
Und ich vergesse dich
Y me olvido de ti
Und ich vergesse dich





Авторы: María ángeles Muñoz Dueñas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.