Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo de ti me enamora
Alles an dir lässt mich verlieben
Esto
que
siento
por
ti
no
puedo
esconderlo,
Was
ich
für
dich
fühle,
kann
ich
nicht
verbergen,
Cuánto
lo
siento,
ya
sé
que
no
debo
Es
tut
mir
so
leid,
ich
weiß
schon,
ich
sollte
nicht
Decir
te
quiero...
Sagen
'Ich
liebe
dich'...
Ya
sé
que
no
eres
para
mí.
Ich
weiß
schon,
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist.
Esto
que
siento
por
ti
era
mi
secreto,
Was
ich
für
dich
fühle,
war
mein
Geheimnis,
Lo
guardaba
dentro,
sólo
para
mí.
Ich
bewahrte
es
in
mir,
nur
für
mich
allein.
No
la
quiero
herir.
Ich
will
sie
nicht
verletzen.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Dann
bist
du
schuld
daran,
definitiv,
De
mis
horas
sin
dormir...
An
meinen
schlaflosen
Stunden...
Ya
nos
dijimos
adiós
Wir
haben
uns
schon
verabschiedet
Y
aún
seguimos
aquí
mirándonos.
Und
doch
stehen
wir
noch
hier
und
sehen
uns
an.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Dann
bist
du
schuld
daran,
definitiv,
Alborotas
mi
respiración
Du
raubst
mir
den
Atem
Y
no
consigo
olvidar
este
amor
Und
ich
schaffe
es
nicht,
diese
Liebe
zu
vergessen
Con
otro
amor.
Mit
einer
anderen
Liebe.
Si
todo
de
ti
me
enamora...
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt...
Esto
que
siento
por
ti
me
hace
ser
sincero,
Was
ich
für
dich
fühle,
lässt
mich
ehrlich
sein,
Tal
vez
no
debo,
pero
es
verdadero,
Vielleicht
sollte
ich
nicht,
aber
es
ist
echt,
Yo
no
lo
intento
Ich
erzwinge
es
nicht
Y
sé
que
me
quieres
a
mí.
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst.
Esto
que
siento
por
ti
es
tan
sólo
un
sueño,
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nur
ein
Traum,
Algo
que
no
puedo
llegar
a
cumplir.
Etwas,
das
ich
nicht
erfüllen
kann.
No
le
quiero
herir.
Ich
will
sie
nicht
verletzen.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Dann
bist
du
schuld
daran,
definitiv,
De
mis
horas
sin
dormir...
An
meinen
schlaflosen
Stunden...
Ya
nos
dijimos
adiós
Wir
haben
uns
schon
verabschiedet
Y
aún
seguimos
aquí
mirándonos.
Und
doch
stehen
wir
noch
hier
und
sehen
uns
an.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Dann
bist
du
schuld
daran,
definitiv,
Alborotas
mi
respiración
Du
raubst
mir
den
Atem
Y
no
consigo
olvidar
este
amor
con
otro
amor.
Und
ich
schaffe
es
nicht,
diese
Liebe
mit
einer
anderen
Liebe
zu
vergessen.
Si
todo
de
ti
me
enamora...
AHH
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt...
AHH
Si
todo
de
ti
me
enamora...
AHH
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt...
AHH
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Dann
bist
du
schuld
daran,
definitiv,
De
mis
horas
sin
dormir...
An
meinen
schlaflosen
Stunden...
Ya
nos
dijimos
adiós
Wir
haben
uns
schon
verabschiedet
Y
aún
seguimos
aquí
mirándonos.
Und
doch
stehen
wir
noch
hier
und
sehen
uns
an.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Wenn
mich
alles
an
dir
verlieben
lässt,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Dann
bist
du
schuld
daran,
definitiv,
Alborotas
mi
respiración
Du
raubst
mir
den
Atem
Y
no
consigo
olvidar
este
amor
con
otro
amor.
Und
ich
schaffe
es
nicht,
diese
Liebe
mit
einer
anderen
Liebe
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángeles Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.