Camela - Tu Mujer - перевод текста песни на немецкий

Tu Mujer - Camelaперевод на немецкий




Tu Mujer
Deine Frau
Mira, tu mujer, vive soñando, fijate,
Schau, deine Frau, sie lebt träumend, pass auf,
No mientas diciendo que la quieres tanto
Lüg nicht, indem du sagst, dass du sie so sehr liebst
Que bien te queda el disfraz cuando hablas de ella
Wie gut dir die Verkleidung steht, wenn du von ihr sprichst
Y en un altar la pones, yo que se la verdad.
Und auf einen Altar stellst du sie, ich, die ich die Wahrheit kenne.
Como la vas a querer si la engañas con otras,
Wie kannst du sie lieben, wenn du sie mit anderen betrügst,
Mala persona, presumes de ella
Schlechter Mensch, du prahlst mit ihr
Porque tu eres poca cosa
Weil du selbst wenig wert bist
Como le puedes hacer tanto daño a una rosa
Wie kannst du einer Rose so viel Leid antun
Si la ves tan hermosa
Wenn du sie doch so schön siehst
Hablas de ella y es que se te llena la boca
Du sprichst von ihr und dein Mund ist voll des Lobes
Puro teatro, lo que demuestras se ve de lo mas barato
Reines Theater, was du zeigst, wirkt äußerst billig
Ella se cree tu princesa y aun sigues buscando el
Sie hält sich für deine Prinzessin und du suchst immer noch den
Pie de tu zapato.
Passenden Schuh.
En que pensaran aquellas otras, las demas
Woran wohl jene anderen denken, die Übrigen
Sabiendo que solo estan pasando el rato
Wissend, dass sie nur die Zeit vertreiben
Y caen tan bajo, no se pueden comparar,
Und sie sinken so tief, sie können sich nicht vergleichen,
Es lo que dices a los demas que como ella no hay
Das ist es, was du den anderen sagst, dass es wie sie keine
Otra igual.
Zweite gibt.
Dime que piensas cuando tu mujer duerme sola
Sag mir, was du denkst, wenn deine Frau alleine schläft
No te incomoda? dime que sientes despues de besa a otra.
Stört es dich nicht? Sag mir, was du fühlst, nachdem du eine andere geküsst hast.
Esa forma de querer no la entiendo y perdona,
Diese Art zu lieben verstehe ich nicht und entschuldige,
Se que a mi no me importa.
Ich weiß, dass es mich nichts angeht.
Tan solo quiero que sepas que no estaras
Ich möchte nur, dass du weißt, dass du nicht bleiben wirst
Tanto en el anonimato
So lange anonym
Tarde o temprano saldran tus grandiosos ratos
Früher oder später werden deine großartigen Momente ans Licht kommen
Y sera la soledad quien se quede a tu lado, por
Und es wird die Einsamkeit sein, die an deiner Seite bleibt, dafür,
Hacer tanto daño.
dass du so viel Leid verursacht hast.





Авторы: María ángeles Muñoz Dueñas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.