Camela - Tus Ojos, Mi Perdición - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camela - Tus Ojos, Mi Perdición




Tus Ojos, Mi Perdición
Твои глаза, моя погибель
Desde el dia en que te vi fue tu sonrisa mi
С того дня, как я тебя увидел, твоей улыбкой было
Atencion.
Мое внимание.
Me la dedicaste a mi, y desde entonces no
Ты посвятила ее мне, и с тех пор я не
Recuerdo otra...
Вспоминаю другую...
Puedo ser un soñador, puedes dañarme el
Я могу быть мечтателем, ты можешь разбить мое
Corazon .
Сердце.
Es un riesgo que asumi, pero no importa: voy a
Это риск, на который я пошел, но это неважно: я иду
Quemarropa.
Напролом.
Dibuje en tu ventana un corazon empañado de
Нарисовал на твоем окне сердце, запотевшее от
Amor, si no te gusta borralo, y no me mires asi...
Любви, если тебе не нравится, сотри его и не смотри на меня так...
()
()
Porque son tus ojos mi perdicion
Потому что твои глаза моя погибель
Muere de envidia el mismo sol por no tener su
Самому солнцу завидно, что у него нет такого
Brillo
Блеска
Y yo, moriria en tu boca, dulce amor
А я бы умер в твоих устах, милая любовь
Cuando imagino su sabor.
Когда воображаю их вкус.
Siento una grata sensacion: que no daria por
Я чувствую приятное ощущение: что я бы не отдал, чтобы
Sentirla aqui en la mia...
Почувствовать его здесь, в моей...
Rozando el limite de la locura, yo
На грани безумия я
Por ti pierdo la razon...
Ради тебя теряю рассудок...
Cuando estas cerca de mi preciosa, dejaria caer,
Когда ты рядом со мной, моя драгоценная, я бы позволил упасть
Mis caricias en tu piel, como si fueran petalos de
Моим ласкам на твою кожу, как будто это лепестки
Rosa.
Розы.
Dibuje en tu ventana un corazon empañado de
Нарисовал на твоем окне сердце, запотевшее от
Amor, si no te gusta borralo, y no me mires asi...
Любви, если тебе не нравится, сотри его и не смотри на меня так...
()
()
Y aqui estoy indagando en una trampa,
И вот я, вхожу в ловушку,
Puede que me caiga, pero voy a pisar.
Возможно, я упаду, но я буду идти.
Yo que soy? nada.sin ti, sin ti no soy nada
Я что такое? Ничто без тебя, без тебя я ничто
Y nada me da miedo, por ti voy a arriesgar...
И ничего не боюсь, ради тебя я буду рисковать...





Авторы: Maria Angeles Muã‘oz Dueã‘as, Jose Maria Muneta Gomez De Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.