Camela - Ya No Volvera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camela - Ya No Volvera




Ya No Volvera
He Won't Ever Come Back
Que haces esperando ¿ no ves lo tarde que es?
What are you waiting for, don't you see how late it is?
Tu cuerpo esta tiritando y no para de llover, porque no intentas olvidarlo llevas tiempo sin comer,
Your body is shivering and it won't stop raining. Why don't you try to forget him? You haven't eaten in a while,
Su foto se está estropeando por la lluvia al caer.
The rain is ruining her picture as it falls.
Cógeme la mano y ven conmigo a pasear no quiero verte más llorando aunque duela la verdad
Take my hand and come for a walk with me. I don't want to see you crying anymore, even if the truth hurts
Se que te faltan sus caricias pero tienes que aguantar,
I know you miss his touch, but you have to hold on,
Yo te aseguro que algún día tu lo vas a superar.
I assure you that one day you will get over it.
Nunca más podré tenerle todo terminó
I will never be able to have him again, it's over
Mi dolor no se detiene y no encuentro solución.
My pain doesn't stop and I can't find a solution.
Ya no volverá, ya no volverá... y sin él me muero no podré aguantar.
He won't ever come back, he won't ever come back... and without him I'm dying, I can't take it anymore.
Siempre me decía que me amaba con pasión
He always told me that he loved me passionately
Y ahora se que fue mentira era un juego y me engañó,
And now I know it was a lie, it was a game and he deceived me,
Ya no puedo más, ya no puedo más... y vivir no quiero desde que él no está.
I can't take it anymore, I can't take it anymore... and I don't want to live since he's not here.
Ojala pudiera entregarte su amistad,
I wish I could give you his friendship,
Me alegraría que vivieras llena de felicidad que te quisiera que te amara que llorara por tu amor
I would be happy for you to live filled with joy, for him to love you, to adore you, to cry for your love
Que fuese todo tan bonito y olvidar lo que pasó.
For everything to be so beautiful and for you to forget what happened.
Yo también afronto la tristeza y la verdad me cuesta tanto repetirme que conmigo ya no está,
I am also facing sadness, and to tell you the truth, it's hard for me to repeat to myself that he is no longer with me,
También decía que me amaba con locura y con pasión
He also used to say that he loved me madly and passionately
Pero ya ves era mentira ella nunca más volvió.
But as you can see, it was a lie, she never came back to me.
Lo he intentado todo para darle lo mejor
I tried everything to give her the best
Y aún no se porque me deja sin ninguna explicación,
And I still don't know why she left me without any explanation,
Ya no volverá, ya no volverá... y en mis pensamientos cada noche está.
He won't ever come back, he won't ever come back... and he's in my thoughts every night.
Necesito sus caricias todo su calor
I need his touch, all his warmth
Pero se que es imposible no tendré jamás su amor,
But I know it's impossible, I will never have his love,
Ya no puedo más, ya no puedo más... se llevo mis sueños, solo se llorar.
I can't take it anymore, I can't take it anymore... he took my dreams away, all I can do is cry.
Se llevo mis sueños, ya no volverá...
He took my dreams away, he won't ever come back...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.