Camellia feat. Nanahira - Fiиorza (feat. Nanahira) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camellia feat. Nanahira - Fiиorza (feat. Nanahira)




Fiиorza (feat. Nanahira)
Fiиorza (feat. Nanahira)
さあ 長く暗い夢を
Now, a long and dark dream
もうすぐ明かそう
Will be made real soon
美しく醜い
Beautiful and ugly
終の扉
The door to the end
Questa è la fine
This is the end
Accipere iecit
Accipere iecit
(Här är slutet)
(This is the end)
(Nu gör vi det)
(Let's do it now)
僕が消えてしまう'なんて
That I will fade away
不安握り潰し呑んで
Anxiety crushes my throat
最後の場所へと
To the last place
Apri la porta
Apri la porta
さあ 華奢な葦の手へと
Now, put your hand on the slender reed
剣を灯そう
Let's light up the sword
縺れる運命の
The intertwined destiny
荊棘を斬って 明日へ
Cut through the thorns to tomorrow
Non più spaventata
Non più spaventata
(Här är slutet)
(Here is the end)
(Nu gör vi det)
(Let's do it now)
か弱い力は 傷をまとう
Weak power, wrapped in wounds
(Tylko z nasza maleńką nadzieja)
(Only with our tiny hope)
それでも剣を振るって叫ぶ 終焉に向けて
Still, I swing the sword and shout towards the end
(Za ochronę wszystkiego, co kocham)
(To protect all that I love)
(The end) (終わ)
(The end) (over)
(Is near) (りへ)
(is near) (end)
霞んだ記憶を 汚してはないから
I haven't dirtied my hazy memories
震えはまだ 消えないけど
The tremors still don't go away
軋みもせず 開く扉
The door opens without a creak
引き返せない舞台へ 走れ
Run to the stage where there is no turning back
Questa è la fine
Questa è la fine
⨍iиorza
⨍iиorza
さあ 喪った全てで 黒い空を裂こう
Now, let's tear the black sky with everything we have lost
雪崩れた感情を 一縷の刃で
The collapsed emotions with a single blade
(Now we must end)
(Now we must end)
(The war never ends)
(The war never ends)
世界よ 僕が 希望を 未来を 帰すよ
World, I will return hope and the future to you
(I kdybys zhroutil me male telo)
(Even if you crush my little body)
Per il finale
Per il finale
Accipere iecit
Accipere iecit
(Här är slutet)
(This is the end)
(Nu gör vi det)
(Let's do it now)
さあ 祈りさえ 聖剣に
Now, change even prayers into the holy sword
(涙さえ 聖火に)
(Even tears into the sacred fire)
変え
Change





Авторы: Camellia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.