Cameo - Tout brûlera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cameo - Tout brûlera




Tout brûlera
Everything Will Burn
De quelles couleurs sont les Teletubies, j'ai déjà oublié
What color are the Teletubbies, I've already forgotten
Le tonnerre a frappé à ma porte, tout a brûlé
Thunder knocked at my door, everything burned down
J'sais plus trop qui j'étais
I don't remember who I was anymore
Avant mes 15 ans
Before I was 15
J'ai sommeil le jour et j'dors pas trop la nuit
I'm sleepy during the day and I don't sleep much at night
J'rêve que j'fais l'amour avec une vieille amie
I dream that I'm making love to an old friend
J'préférais les dragons
I preferred dragons
Et les châteaux hantés
And haunted castles
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn
Tout a brûlé
Everything has burned down
Toute façon la vie c'est en carton
After all, life is like cardboard
Tout brûlera
Everything will burn
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn
Tout a brûlé
Everything has burned down
Toute façon la vie c'est en carton
After all, life is like cardboard
Tout brûlera
Everything will burn
J'ai voulu recommencer One Piece mais ça m'a emmerdé
I wanted to start watching One Piece again, but I got bored
Pourquoi les années passent si vite après le lycée
Why do the years go by so fast after high school
Les gens sont d'plus en plus chelous
People are getting weirder
Grandir, ça doit rendre un peu fou
Growing up must drive you a little crazy
Des fois la musique, ça m'fait un peu chier
Sometimes music makes me a little upset
Quand j'taffe à la plonge, j'arrête pas d'y penser
When I'm working the dish pit, I can't stop thinking about it
Je cherche une reconversion
I'm looking for a new career
Mais j'crois qu'j'vais faire que des chansons
But I think I'm just gonna keep writing songs
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn
Tout a brûlé
Everything has burned down
Toute façon la vie c'est en carton
After all, life is like cardboard
Tout brûlera
Everything will burn
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn
Tout a brûlé
Everything has burned down
Toute façon la vie c'est en carton
After all, life is like cardboard
Tout brûlera
Everything will burn
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn
Tout a brûlé
Everything has burned down
Toute façon la vie c'est en carton
After all, life is like cardboard
Tout brûlera
Everything will burn
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn
Tout a brûlé
Everything has burned down
Toute façon la vie c'est en carton
After all, life is like cardboard
Tout brûlera
Everything will burn
Tout brûlera, tout brûlera
Everything will burn, everything will burn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.