Текст и перевод песни Cameron - Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya
vida
de
locos
(loco)
Вот
это
сумасшедшая
жизнь
(сумасшедшая)
To
lo
que
quise
ven
dame
un
poco
amor
(yeah)
Всё,
чего
я
хотел,
подари
мне
немного
любви
(да)
Si
te
pegas
un
poco
Если
ты
будешь
рядом
To
lo
caro
juro
que
lo
compro
yo
(uh
yeah)
Всё
дорогое,
клянусь,
куплю
тебе
я
(да)
If
you
meet
me
again
Если
ты
встретишь
меня
снова
Mándame
el
texteo
aunque
no
quieras
tener
(sigala)
Отправь
мне
сообщение,
даже
если
не
хочешь
отношений
(следуй)
El
dinero
va
a
ir
bien
С
деньгами
всё
будет
хорошо
No
quiero
que
vengas
solo
porque
tengo
cíen
(oh
god)
Не
хочу,
чтобы
ты
приходила
только
из-за
того,
что
у
меня
есть
сотня
(о
боже)
Yo
lo
gozo
cuando
tú
y
yo
tamos
solos
Мне
так
хорошо,
когда
мы
с
тобой
одни
Ese
jangeo
que
envuelve
me
tiene
to
loco
Эта
тусовка,
что
нас
окружает,
сводит
меня
с
ума
(Tira
atrás
on
my
side
yeah)
(Отойди
назад,
будь
рядом,
да)
Vaya
vida
de
locos
(loco)
Вот
это
сумасшедшая
жизнь
(сумасшедшая)
To
lo
que
quise
ven
dame
un
poco
amor
(yeah)
Всё,
чего
я
хотел,
подари
мне
немного
любви
(да)
Si
te
pegas
un
poco
Если
ты
будешь
рядом
To
lo
caro
juro
que
lo
compro
yo
(uh
yeah)
Всё
дорогое,
клянусь,
куплю
тебе
я
(да)
Perfect
timing
ahora
quiero
el
millón
Идеальное
время,
теперь
я
хочу
миллион
He
firmado
y
me
quedo
con
mi
bro
(oh
no
no)
Я
подписал
контракт
и
остаюсь
со
своим
братом
(о
нет
нет)
Siempre
intento
sin
un
rezo
(loco)
Я
всегда
стараюсь
без
молитвы
(сумасшедший)
Like
I
don't
wanna
die
no
more
(yeah)
Как
будто
я
больше
не
хочу
умирать
(да)
Se
fijan
solo
en
los
números
Они
смотрят
только
на
цифры
My
supersonic
2 times
no
more
Мой
сверхзвуковой
2 раза
больше
нет
I
just
count
out
the
hundreds
the
money
I'm
bunky
Я
просто
считаю
сотни,
деньги,
я
приятель
Yo
te
vi,
lo
tienes
Я
видел
тебя,
у
тебя
это
есть
Que
tener
mucho
a
veces
es
lo
que
tú
quieres
Иметь
много
- это
то,
чего
ты
иногда
хочешь
The
money,
makes
you
wanna
go
insane
Деньги
сводят
тебя
с
ума
Con
to
lo
que
tu
y
yo
siempre
hemos
contado
Со
всем,
на
что
мы
с
тобой
всегда
рассчитывали
Ahora
estoy
harto
de
los
atontaos
Теперь
мне
надоели
эти
болваны
Dan
lo
mínimo
tando
de
tu
lao
Они
дают
минимум,
находясь
рядом
с
тобой
Si
tu
quieres
saber
como
la
traté
Если
ты
хочешь
знать,
как
я
с
ней
обращался
Vaya
vida
de
locos
(loco)
Вот
это
сумасшедшая
жизнь
(сумасшедшая)
To
lo
que
quise
ven
dame
un
poco
amor
(yeah)
Всё,
чего
я
хотел,
подари
мне
немного
любви
(да)
Si
te
pegas
un
poco
Если
ты
будешь
рядом
To
lo
caro
juro
que
lo
compro
yo
(uh
yeah)
Всё
дорогое,
клянусь,
куплю
тебе
я
(да)
If
you
meet
me
again
Если
ты
встретишь
меня
снова
Mándame
el
texteo
aunque
no
quieras
tener
(sigala)
Отправь
мне
сообщение,
даже
если
не
хочешь
отношений
(следуй)
El
dinero
va
a
ir
bien
(yeah)
С
деньгами
всё
будет
хорошо
(да)
No
quiero
que
vengas
solo
porque
tengo
cíen
Не
хочу,
чтобы
ты
приходила
только
из-за
того,
что
у
меня
есть
сотня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Cameron Laborda Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.