Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
But
I
don't
think
that's
true
Aber
ich
glaub
nicht,
dass
das
stimmt
And
if
time
has
taught
me
nothing
Und
wenn
die
Zeit
mir
nichts
beigebracht
hat
Then
you
should
still
come
through
Dann
solltest
du
trotzdem
durchhalten
I
hate
what
I'm
becoming,
but
what
else
can
I
do?
Ich
hasse,
was
ich
werde,
doch
was
bleibt
mir
übrig?
Now
you
say
you
don't
love
me
Jetzt
sagst
du,
du
liebst
mich
nicht
But
I
don't
think
that's
true,
ooh-ooh,
ooh
Aber
ich
glaub
nicht,
dass
das
stimmt,
ooh-ooh,
ooh
Acting
like
you
don't
see
me,
you,
ooh-ooh,
ooh
Tu
so,
als
würdest
du
mich
nicht
sehen,
du,
ooh-ooh,
ooh
Never,
ever
make
it
easy,
I
swear
Machst
es
niemals
einfach,
ich
schwör
And
it's
hard
to
believe
in
the
things,
that
Und
es
ist
schwer,
an
Dinge
zu
glauben,
die
Don't
come
around
so
much
Nicht
oft
vorkommen
So
lost,
so
lost
without
you
So
verloren,
so
verloren
ohne
dich
My
life
is
like
a
statue,
goin'
nowhere
Mein
Leben
ist
wie
eine
Statue,
geht
nirgendwohin
Yeah
sometimes
I
wish
I
had
you,
but
I
don't
care
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
dich,
doch
ist
mir
egal
I
say
yeah,
bitch,
I'm
from
Chino,
it's
never
cold
there
Ich
sag,
ja,
Bitch,
ich
komm
aus
Chino,
dort
ist’s
nie
kalt
But
your
hеart
has
been
the
coldest
place
I
еver
roamed,
yeah
Doch
dein
Herz
war
der
kälteste
Ort,
den
ich
je
kannte,
yeah
People
tell
me
that
you're
out
there,
I
don't
know,
yeah
Leute
sagen,
du
bist
da
draußen,
ich
weiß
nicht,
yeah
Maybe
one
day
you'll
come
down
here,
show
you
noticed
Vielleicht
kommst
du
irgendwann
her,
zeigst,
du
hast’s
bemerkt
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
You
say
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
But
I
don't
think
that's
true
Aber
ich
glaub
nicht,
dass
das
stimmt
And
if
time
has
taught
me
nothing
Und
wenn
die
Zeit
mir
nichts
beigebracht
hat
Then
you
should
still
come
through
Dann
solltest
du
trotzdem
durchhalten
I
hate
what
I'm
becoming,
but
what
else
can
I
do?
Ich
hasse,
was
ich
werde,
doch
was
bleibt
mir
übrig?
Now
you
say
you
don't
love
me
Jetzt
sagst
du,
du
liebst
mich
nicht
But
I
don't
think
that's
true,
ooh-ooh,
ooh
Aber
ich
glaub
nicht,
dass
das
stimmt,
ooh-ooh,
ooh
Acting
like
you
don't
see
me,
you,
ooh-ooh,
ooh
Tu
so,
als
würdest
du
mich
nicht
sehen,
du,
ooh-ooh,
ooh
Never,
ever
make
it
easy,
I
swear
Machst
es
niemals
einfach,
ich
schwör
And
it's
hard
to
believe
in
the
things,
that
Und
es
ist
schwer,
an
Dinge
zu
glauben,
die
Don't
come
around
so
much
Nicht
oft
vorkommen
Why
you
down
so
much?
Warum
so
down?
Why
you
always
gotta
frown
so
much?
Warum
musst
du
immer
so
finster
schauen?
Only
way
from
the
ground
is
up
Der
einzige
Weg
aus
dem
Tief
ist
hoch
So
when
you
gon'
find
your
luck,
'cause
in
time
I
trust
that
I'd
be
Wann
findest
du
dein
Glück?
Denn
mit
der
Zeit
vertrau
ich,
dass
ich
Cool,
if
I
got
myself
Cool
bin,
wenn
ich
mich
selbst
hab
'Cause
I
made
it
this
far
with
none
of
your
help
'Cause
ich
kam
so
weit
ohne
deine
Hilfe
Nobody
can
admit,
that
they
all
just
full
of
shit
Niemand
gibt
zu,
dass
sie
nur
voller
Scheiße
stecken
And
you're
always
on
your
own
Und
du
bist
immer
allein
But
my
only
question
is,
do
you
hate
me?
Doch
meine
einzige
Frage
ist,
hasst
du
mich?
I
spent
so
much
time
gettin'
faded
(faded)
Ich
hab
so
viel
Zeit
damit
verbracht,
mich
zu
betäuben
Tryna
forget
that
I
exist
Um
zu
vergessen,
dass
ich
existier
I
wish
I
had
you
right
beside
me
to
make
this
make
sense
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
neben
mir,
damit
das
Sinn
ergibt
I
don't
wanna
say
shit,
'til
we
six
feet
deep
in
pavement,
baby
Ich
will
nichts
sagen,
bis
wir
sechs
Fuß
tief
im
Asphalt
liegen,
Baby
You
say
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
But
I
don't
think
that's
true
Aber
ich
glaub
nicht,
dass
das
stimmt
And
if
time
has
taught
me
nothing
Und
wenn
die
Zeit
mir
nichts
beigebracht
hat
Then
you
should
still
come
through
Dann
solltest
du
trotzdem
durchhalten
I
hate
what
I'm
becoming,
but
what
else
can
I
do?
Ich
hasse,
was
ich
werde,
doch
was
bleibt
mir
übrig?
Now
you
say
you
don't
love
me
Jetzt
sagst
du,
du
liebst
mich
nicht
But
I
don't
think
that's
true,
ooh-ooh,
ooh
Aber
ich
glaub
nicht,
dass
das
stimmt,
ooh-ooh,
ooh
Acting
like
you
don't
see
me,
you,
ooh-ooh,
ooh
Tu
so,
als
würdest
du
mich
nicht
sehen,
du,
ooh-ooh,
ooh
Never
ever
make
it
easy,
I
swear
Machst
es
niemals
einfach,
ich
schwör
And
it's
hard
to
believe
in
the
things,
that
Und
es
ist
schwer,
an
Dinge
zu
glauben,
die
Don't
come
around
so
much
Nicht
oft
vorkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Dallas, Christopher Marshak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.