Cameron Dallas - Used To Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cameron Dallas - Used To Me




I can not be here too long
Я не могу оставаться здесь слишком долго.
Excuses are useless, I know that I'm wrong
Оправдания бесполезны, я знаю, что ошибаюсь.
Saying what I think inside my head
Говорю то, что думаю в своей голове.
I just wanted you inside my bed
Я просто хотел, чтобы ты была в моей постели.
I should prolly go away
Наверное, мне следует уйти.
My time is coming, but you want me to stay
Мое время подходит, но ты хочешь, чтобы я остался.
Saying what I think inside my head
Говорю то, что думаю в своей голове.
Now you probably wish that I was dead
Теперь ты, наверное, хочешь, чтобы я умер.
Don't get used to me, ah (ah)
Не привыкай ко мне, ай (ай).
You can hold me down, just don't drown me, girl
Ты можешь удержать меня, только не топи меня, девочка.
This ain't new to me (new to me), ah (ah)
Это не ново для меня (ново для меня), ах (ах).
You could pull your heart out when I'm with you
Ты можешь вырвать свое сердце, когда я с тобой.
And it still won't get through to me (get through to me), ooh
И это все равно не достучится до меня (не достучится до меня), ох ...
Whatever you do, whatever you do
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал.
Don't get used to me (used to me), oh yeah, hey
Не привыкай ко мне (привыкай ко мне), о да, Эй
Don't get used
Не привыкай.
You should've went with your assumptions
Ты должен был следовать своим предположениям.
You know I be up to no good
Ты же знаешь что я замышляю нехорошее
If I seen you at a function
Если бы я увидел тебя на приеме ...
Prolly couldn't keep my composure
Наверное, я не смог сохранить самообладание.
Don't wanna lie to you, I'm tired of complications
Не хочу лгать тебе, я устал от сложностей.
Go tell your friends you hate me, I still seen you naked
Иди и скажи своим друзьям, что ненавидишь меня, я все еще видел тебя голой.
I just need a little space from all your expectations of me
Мне просто нужно немного отдохнуть от всех твоих ожиданий от меня
On the type of time that it gets hard communicating with you
В такое время, когда становится трудно общаться с тобой
I don't think you know just what I mean
Не думаю, что ты понимаешь, что я имею в виду.
Say you love me, but that's only in your dreams, dreams, dreams
Скажи, что любишь меня, но это только в твоих мечтах, мечтах, мечтах.
Don't get used to me, ah (ah)
Не привыкай ко мне, ай (ай).
You can hold me down, just don't drown me, girl
Ты можешь удержать меня, только не топи меня, девочка.
This ain't new to me (new to me), ah (ah)
Это не ново для меня (ново для меня), ах (ах).
You could pull your heart out when I'm with you
Ты можешь вырвать свое сердце, когда я с тобой.
And it still won't get through to me (get through to me), ooh
И это все равно не достучится до меня (не достучится до меня), ох ...
Whatever you do, whatever you do
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал.
Don't get used to me (used to me), ah yeah
Не привыкай ко мне (привыкай ко мне), Ах да
Don't get (Yeah)
Не понимаю (да).
Don't get used to me
Не привыкай ко мне.
Wish there was two of me
Жаль, что меня не было двое.
When I'm gone, write my eulogy
Когда я уйду, напиши мою надгробную речь.
Don't know who can see
Не знаю, кто может видеть.
The good up in my heart
Хорошее в моем сердце.
Voices in my head keep going but they never stop, yeah
Голоса в моей голове продолжают звучать, но они никогда не прекращаются, да
Collateral damage, you've bled through the bandage
Сопутствующий ущерб, ты истекла кровью через повязку.
Almost thought that I liked you
Я почти думал, что ты мне нравишься.
Then I came to my senses
Потом я пришел в себя.
I don't think you know just what I mean
Не думаю, что ты понимаешь, что я имею в виду.
This how I've always been expecting it to be
Я всегда ожидал, что все будет именно так.
Don't get used to me, ah (ah)
Не привыкай ко мне, ай (ай).
You can hold me down, just don't drown me, girl
Ты можешь удержать меня, только не топи меня, девочка.
This ain't new to me (new to me), ah (ah)
Это не ново для меня (ново для меня), ах (ах).
You could pull your heart out when I'm with you
Ты можешь вырвать свое сердце, когда я с тобой.
And it still won't get through to me (get through to me), ooh
И это все равно не достучится до меня (не достучится до меня), ох ...
Whatever you do, whatever you do
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал.
Don't get used to me (used to me), ah yeah
Не привыкай ко мне (привыкай ко мне), Ах да
Don't get used
Не привыкай.





Авторы: Cameron Dallas, Ishmael Sadiq Montague


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.