Текст и перевод песни cameron lane - Backseat
I'm
standing
on
the
edge
of
something
I'd
forgotten
Я
стою
на
краю
чего-то
забытого,
Just
close
enough
to
see
but
not
to
touch
Достаточно
близко,
чтобы
видеть,
но
не
коснуться.
I'm
standing
on
the
edge
of
all
I
ever
wanted
Я
стою
на
краю
всего,
чего
когда-либо
хотела,
Saying
I
want
it
but
I
promise
not
that
much
Говорю,
что
хочу
этого,
но
обещаю,
не
так
уж
сильно.
I
was
fine
Мне
было
хорошо,
So
content
with
looking
in
from
outside
Я
была
довольна,
наблюдая
со
стороны,
'Til
I
saw
a
window
open
wide
Пока
не
увидела
широко
открытое
окно.
Wanna
see
what
being
fully
grown
feels
like
Хочу
узнать,
каково
это
- быть
взрослой.
And
I'm
trying
to
keep
my
head
up
in
the
conversation
И
я
пытаюсь
не
молчать
в
разговоре,
Bouncing
words
off
walls
and
wondering
if
they'll
stick
Бросаю
слова
в
стены
и
гадаю,
прилипнут
ли
они.
But
the
second
glances
turn
into
humiliation
Но
взгляды
украдкой
превращаются
в
унижение,
Treat
introductions
like
a
worn-out
party
trick
Обращение
по
имени
- избитый
трюк
на
вечеринке.
Keep
it
cool
Сохраняй
спокойствие,
Or
everyone
will
know
that
it's
you
Или
все
узнают,
что
это
ты
Snuck
my
way
in
through
the
bathroom
Пробралась
сюда
через
ванную,
Just
waiting
for
the
moment
they
realize
Просто
жду
момента,
когда
они
поймут.
Oh,
and
it
gets
so
hard
to
breathe
О,
и
мне
становится
так
трудно
дышать,
When
you're
looking,
you're
looking
at
me
Когда
ты
смотришь,
ты
смотришь
на
меня.
I
want
to
be
your
silver
screen
Я
хочу
быть
твоим
серебряным
экраном,
Sick
of
fighting
the
same
old
small-talk
scene
Устала
от
одних
и
тех
же
пустых
разговоров.
Crashing
the
car
Разбитая
машина,
Blood
on
the
dash
Кровь
на
приборной
панели,
Broken
glass
scars
through
the
internet
Осколки
стекла
пронзают
интернет.
I
want
to
prove
myself,
it
stings
Я
хочу
проявить
себя,
это
больно,
To
you,
I'm
just
a
kid
in
the
backseat
Для
тебя
я
всего
лишь
ребенок
на
заднем
сиденье.
And
I'm
trying
to
be
tough
but
hey,
my
heart
is
breaking
И
я
пытаюсь
быть
жесткой,
но
мое
сердце
разбито.
I
could
hold
my
own
if
only
you
would
ask
(you
would
ask)
Я
могла
бы
постоять
за
себя,
если
бы
ты
только
спросил
(ты
бы
спросил).
You
don't
buy
it
when
I
say
I'm
strong
enough
to
take
it
Ты
не
веришь,
когда
я
говорю,
что
я
достаточно
сильна,
чтобы
выдержать
это,
And
now
I'm
wishing
that
I
could
just
take
it
back
(take
it
back)
И
теперь
я
жалею,
что
вообще
начала
говорить
(начала
говорить).
And
it's
time
you
drove
me
home
Пора
отвезти
меня
домой,
'Cause
I
can't
be
left
alone
Потому
что
я
не
могу
оставаться
одна.
Oh,
and
it
gets
so
hard
to
breathe
О,
и
мне
становится
так
трудно
дышать,
When
you're
looking,
you're
looking
at
me
Когда
ты
смотришь,
ты
смотришь
на
меня.
I
want
to
be
your
silver
screen
Я
хочу
быть
твоим
серебряным
экраном,
Sick
of
fighting
the
same
old
small-talk
scene
Устала
от
одних
и
тех
же
пустых
разговоров.
Crashing
the
car
Разбитая
машина,
Little
girl
crush
Девичья
влюбленность,
Seems
the
attention
should
be
enough
but
Кажется,
внимания
должно
быть
достаточно,
но
I
want
to
be
your
favorite
thing
Я
хочу
быть
твоей
любимой
вещью,
Not
just
another
kid
in
the
backseat
А
не
просто
ребенком
на
заднем
сиденье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.